ОТСТАВАТЬ - перевод на Английском

lag behind
отстают
наблюдается отставание
to fall behind
отставать
keep up
продолжать
поспевать
поддерживать
успевать
не отставай
следите
сохранить
угнаться
держать
придерживаться
to get left behind
to be outdone
lagging behind
отстают
наблюдается отставание
be left behind
pace
пейс
пэйс
скорость
процесс
паче
шаг
темпы
ритме
ПАСЕ

Примеры использования Отставать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ты не должна отставать от меня.
You have got to keep up with me.
Она боится, что будет отставать.
She's afraid she's gonna fall behind.
закон не должен отставать.
so must the law to keep pace!
Прогресс Индии в деле поощрения гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин продолжает<< отставать.
India's progress in promoting gender equality and empowering women remains"off track.
но не хочет отставать от современных технологий.
she want keep the pace with modern technology.
Пин начал отставать.
Pippin began to lag behind.
Из-за неравномерной скорости раскручивания пружины такие часы могут отставать или спешить;
Because of the uneven spring untwisting speed such watches may gain or lose;
Тем не менее, отечественные грабители не хотят отставать от иностранных.
However, domestic robbers do not want to lag behind foreign.
Однако теоретические следствия из данных могут отставать по реализации от практических,
However, the theoretical consequences of the data may lag behind the implementation of the practical,
Западное полушарие всегда будет отставать от Восточного количеством потребителей
The western hemisphere will always lag behind from East quantity of consumers
Дети, зараженные ВИЧ, скорее чем другие дети будут отставать в учебе и, как правило, они живут в более бедных семьях.
Children affected by AIDS are more likely than other children to fall behind in school, and they tend to live in poorer households.
Правоохранительные органы могут отставать от организованных преступных групп с точки зрения организационных навыков и применения новой технологии.
Law enforcement authorities can lag behind organized criminal groups in organizational skills and employment of new technology.
Нельзя вырываться вперед и отставать, отходить без разрешения сторону,
It is impossible to escape forward and keep up with wastes without permission aside,
Если Вы не хотите продолжать отставать, то больше не должно быть никаких задержек.
If you don't want to fall behind any further, then there shouldn't be any more delays.
Если вы не хотите отставать вы хотите, чтобы прыгать на подножку
If you don't want to get left behind you will want to jump on the bandwagon
Предыдущие челноки будут отставать от меня уже не линейно,
The previous shuttles will lag behind me not so linearly,
в целом многие развивающиеся страны продолжают отставать.
many developing countries have continued to fall behind.
Чтобы не отставать, Royal и Ancient Golf Club of St. Andrew' s привлекает тысячи фанатов гольфа со всего мира в Шотландию.
Not to be outdone, the Royal and Ancient Golf Club of St. Andrew's drew thousands of golf fans from all over the world to Scotland.
организация работы ЕЭКООН также не должна отставать от современного темпа развития мира.
UNECE work organization should not lag behind the current speed of world development.
Грузия- начали отставать.
Georgia- started to fall behind.
Результатов: 141, Время: 0.2803

Отставать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский