ОТСТАВКОЙ - перевод на Английском

resignation
смирение
отставки
ухода
выхода
увольнения
сложения
отречения
безропотность
заявление
покорность
retirement
пенсионный
пенсия
отставка
уход
выхода на пенсию
престарелых
пенсионеров
старости
dismissal
отклонение
отказ
роспуск
увольнять
отрешение
увольнения
отставки
освобождения
отстранения
прекращении
resigning
уйти в отставку
подать в отставку
уволиться
отказаться
покинуть
выйти в отставку
смириться
retired
выходят на пенсию
уйти на пенсию
уйти в отставку
удалиться
выходят в отставку
уволиться
уединиться
уйти на покой
выхода на пенсию

Примеры использования Отставкой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
без административного ресурса, которого НДР лишилась с отставкой Черномырдина ни о каких пяти процентах не может быть и речи".
a distinct ideology and without the administrative resources that the party lost with Chernomyrdin's dismissal.
Теменужка Петкова тогда абсолютно смиренно заявила, что своей отставкой она защищает доброе имя премьер-министра Бойко Борисова.
Petkova commented modestly that with her resignation she was protecting the good name of Prime Minister Borisov.
вместе с отставкой Витте с поста председателя Совета министров.
together with Witte's resignation as chairman of the Council of Ministers.
Кроме того, 15 августа 1842 года Веллингтон был вновь назначен главнокомандующим британской армией( англ.) русск. вслед за отставкой лорда Хилла.
Wellington was also re-appointed Commander-in-Chief of the British Army on 15 August 1842 following the resignation of Lord Hill.
возникшей в связи с отставкой Норвегии.
to fill a vacancy arising from the resignation of Norway.
возникшей в связи с отставкой Кении.
to fill a vacancy arising from the resignation of Kenya.
возникшей в связи с отставкой Коморских Островов.
to fill a vacancy arising from the resignation of the Comoros.
Хочу еще раз добавить: действительно, отставка премьер-министра была отставкой, а не принуждением.
I would like to add once again that the resignation of the prime minister was indeed a resignation and not a compulsion.
Из общего числа увольнений по собственному желанию 89 процентов были связаны с отставкой и невозобновлением контрактов.
Of the total number of voluntary departures, 89 per cent was due to resignations and non-renewal of contracts.
Долгий процесс закончился отставкой главного прокурора,
The long process has ended with resignation of Chief Prosecutro,
пункт 13) завершился отставкой аджарского руководителя,
came to an end with the resignation of the Ajarian leader,
что в связи с отставкой г-на Вольфрума Германия выдвинула кандидатуру г-на Брун- Отто Бриде на его замену.
Mr. Wolfrum having resigned from the Committee, Mr. Brun-Otto Bryde had been appointed by Germany to succeed him.
В связи с дополнительной дисквалификацией Класса и отставкой Лионеля Хейвена президент Гаитянской федерации футбола Ив Жан- Барт стал исполняющим обязанности президента КФС.
Due to the additional suspension of Klass, and the resignation of Lionel Haven, the Haitian Football Federation President Yves Jean-Bart became acting president of the CFU.
вызванного отставкой Алена Жюппе после парламентских выборов, 19 июня 2007 было объявлено,
caused by the resignation of Alain Juppé after the 2007 French legislative election,
Одно дело было закрыто в связи с отставкой сотрудника до того, как стало возможно начать расследование,
One case was closed due to the resignation of the staff member before an investigation could be initiated
Фуртвенглер угрожал отставкой, если бойкот Хиндемита не будет прекращен;
Furtwängler threatened to resign unless the boycott of Hindemith was lifted,
Я сделал копии всего, что было связано с этим делом, в последние несколько месяцев перед отставкой.
I made copies of everything connected to the case in the last few months before I retired.
по выплате окладов и пособий в связи с отставкой приблизительно 630 военнослужащих.
the salary arrears and other benefits of some of 630 soldiers to be retired.
Задержка в выполнении рекомендации обусловлена произошедшими изменениями на уровне старшего руководства Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби и отставкой предыдущего Председателя Консультативного комитета по взаимоотношениям с клиентами.
The implementation was delayed as a result of changes in United Nations Office at Nairobi senior management and the resignation of the previous Chair of the Client Advisory Committee.
Что мне известно, так это то, что с отставкой моя преданность профессии не заканчивается.
What I'm aware of is that my responsibility to this office does not end with my departure.
Результатов: 185, Время: 0.324

Отставкой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский