ОТСТАЛЫМИ - перевод на Английском

backward
назад
отсталых
обратной
обратно
отстающих
retarded
дебил
тормоз
замедлить
отсталый
задержать
затормозить
долбоеб
underdeveloped
неразвитость
слаборазвитых
недостаточно развитых
неразвитых
отсталых
недоразвитыми
низким уровнем развития
недоразвитость
слабо развитых
недостаточной развитостью
handicapped
гандикап
хандикап
недостаток
фора
инвалидности
препятствием
инвалиды
хэндикэп
хендикэп
хэндикеп

Примеры использования Отсталыми на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
которые являются более отсталыми, например, среди коренного населения.
particularly in those groups that lag the furthest behind, such as the indigenous population.
административно некомпетентными и экономически отсталыми.
administratively incompetent and economically depressed.
Однако брахманские священники так и не смогли противостоять наступлению язычества, возникшего при внезапном контакте с отсталыми религиозными воззрениями Деканского плоскогорья после исчезновения ариев как расы.
But the Brahman priests were never able to withstand the pagan momentum built up by the sudden contact with the inferior religions of the Deccan after the racial obliteration of the Aryans.
Вместе с тем он обеспокоен наличием широких региональных различий, при этом наиболее экономически отсталыми районами являются северные атоллы.
However, it is concerned about wide regional disparities in income levels the northern atolls being the most economically disadvantaged areas.
традиции коренных народов являются отсталыми, примитивными или недоразвитыми
indigenous peoples' cultures and traditions are backward, primitive or underdeveloped,
неприкасаемости являются наиболее отсталыми в социально-экономической, образовательной,
are the most backward in the social economic,
Таким образом, морально оправданным является устранение тех лиц, которые являются морально отсталыми и социальными хищниками, которые постоянно склонны к злоупотреблениям и действуют хищнически к населению принимающего общества.
Therefore, it has the moral justification to remove those individuals who are morally retarded and who are social predators who have an ongoing continual proclivity to abuse and predate on the populations of the host society.
они уже с рождения являются грязными, отсталыми и страдают сердечно-сосудистыми заболеваниями
insinuated that they were born dirty and retarded, with cardiovascular diseases
по мнению, современных экономистов, являются неэффективными и отсталыми.
these were regarded by modern economic thinkers as inefficient and backward.
методы ведения сельского хозяйства, которыми пользуются коренные народы, являются отсталыми и нуждаются в усовершенствовании.
these interventions most often remain premised on the belief that indigenous practices are backward and need improvement.
умственно отсталыми или психически больными лицами;
mentally retarded or insane persons;
точки зрения работы в государственных учреждениях для всех, и особые возможности и положения, касающиеся граждан, принадлежащих к племенным группам, которые обычно считаются отсталыми слоями общества.
but special opportunity and provisions for citizens belonging to the tribal factions which are generally considered the backward sections of the society.
Решение Андона и Фонты покинуть племя приматов говорит о разуме, намного превышающем интеллект более низкого уровня, свойственный столь многим из их более поздних потомков, которые опустились до смешения со своими отсталыми родственниками из племени человекообразных обезьян.
The decision of Andon and Fonta to flee from the Primates tribes implies a quality of mind far above the baser intelligence which characterized so many of their later descendants who stooped to mate with their retarded cousins of the simian tribes.
оказания помощи по уходу за детьми- инвалидами и умственно отсталыми детьми.
combating drugs and assistance in caring for disabled and mentally retarded children.
во время постоянно возникающих сражений с отсталыми племенами, нередко можно было видеть, как первобытный человек, храбро отбиваясь одной рукой,
during their constantly recurring battles with the inferior tribes, to see one of these primitive men valiantly fighting with one hand while he struggled on,
малые развивающиеся страны не имели доступа к высоким технологиям и всегда оставались отсталыми.
want the small developing countries not to possess high technology and to remain backward for ever.
культурной практик, признанных отсталыми и унижающими достоинство женщин;
cultural practices which were acknowledged as backward and demeaning for women;
усиление разницы между развитыми и отсталыми странами, возрастание прессинга на национальные
such as increasing a gap between developed and underdeveloped countries, the increase in pressure on the national
кто сам себя называет цивилизованным, против тех, кого они считают отсталыми и варварами.
of those who call themselves civilized against those they consider backward and barbarian.
сохраняя при этом безвизовый режим с отсталыми государствами Средней Азии.
maintaining a visa-free regime with the backward states of Central Asia.
Результатов: 62, Время: 0.0467

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский