ОФИЦИАЛЬНЫЙ ДОКЛАД - перевод на Английском

official report
официальный доклад
официальный отчет
официальный рапорт
официальном сообщении
официальном протоколе
formal report
официальный доклад
официальный отчет
формальный отчет

Примеры использования Официальный доклад на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Чтобы Генеральный секретарь представил Генеральной Ассамблее официальный доклад о финансовом положении Организации.
The Secretary-General should submit to the General Assembly a formal report on the financial situation of the Organization.
По этому вопросу Комитет по правам народности саами представил в декабре 2007 года официальный доклад.
On this issue, the Sami Rights Committee delivered an official report in December 2007.
Он добавил, что Совету на его первой очередной сессии 2007 года будет представлен официальный доклад.
He added that a formal report would be presented to the Board at its first regular session of 2007.
эти оговорки будут включены в официальный доклад Конференции.
these reservations will be included in the official report of the Conference.
ВОКНТА принял решение отложить обсуждение вопроса о рабочем совещании до своей третьей сессии, когда будет получен официальный доклад FCCC/ SBSTA/ 1996/ 11.
The SBSTA decided to postpone discussions on the workshop until its third session when the formal report would be available FCCC/SBSTA/1996/11.
Официальный доклад о состоянии здоровья женщин в Норвегии был опубликован в январе 1999 года.
A public report on the state of women's health in Norway was given out in January 1999.
Ноября 2006 года Комнас Хам представила официальный доклад с изложением своих выводов Генеральному прокурору,
On 8 November 2006, Komnas Ham presented an official report of its findings to the Attorney General,
хотела бы получить официальный доклад о мерах, принятых Секретариатом, для определения четырех должностей для последующего перераспределения.
would appreciate a formal report on the steps taken by the Secretariat to identify four posts for redeployment.
эксперт должен представить информацию, дополняющую официальный доклад, и представить другим членам Комитета обновленную информацию в соответствии с какой-либо неофициальной последующей процедурой.
she should give information that supplemented the official report and provide the other members of the Committee with updated information through some informal follow-up procedure.
Белая Книга- официальный доклад или руководство, в котором поднимаются проблемные вопросы
A White paper is an authoritative report or guide that addresses issues
Он считает преждевременным представлять официальный доклад, поскольку у Генерального секретаря не было еще возможности его рассмотреть.
It would be premature for him to introduce the report formally, as the Secretary-General had not yet had a chance to consider it.
опираясь на официальный доклад трех экспертов, уполномоченных муниципалитетом
relying on an official report by three experts authorized by the municipality
Представитель Сальвадора обратился с просьбой о том, чтобы его заявление по проекту резолюции E/ CN. 9/ 2005/ L. 4 было включено в официальный доклад Комиссии.
The representative of El Salvador requested that his statement on draft resolution E/CN.9/2005/L.4 should be included in the official report of the Commission.
Личность лиц, совершивших это уголовное правонарушение, была установлена( один взрослый и три несовершеннолетних) и соответствующей прокуратуре был направлен официальный доклад об этом случае.
Perpetrators of this criminal offence were identified, an adult and three minors, and an official report was submitted to the relevant Prosecutor's Office.
Египетская делегация просит включить это заявление в полном объеме в официальный доклад четвертой Всемирной конференции по положению женщин.
The Egyptian delegation requests that this statement in its entirety should be included in the official report of the Fourth World Conference on Women.
Официальный доклад миссии Управления Верховного комиссара по правам человека( УВКПЧ)
The official report of the fact-finding mission of the Office of the High Commissioner for Human Rights(OHCHR)
К Генеральному секретарю была обращена просьба представить официальный доклад по вопросу о разработанном в ходе консультаций персонала и администрации определении" разумного объема времени", которое выделяется на деятельность, связанную с представительством персонала см. A/ C. 5/ 50/ SR. 42.
The Secretary-General was requested to submit a formal report on the definition of reasonable time for staff representational activities formulated through staff-management consultations see A/C.5/50/SR.42.
В этой связи я хотел бы просить Управление Верховного комиссара включить в официальный доклад пятьдесят девятой сессии Комиссии по правам человека упомянутые заявления по мотивам голосования.
Consequently, I should like to request the Office of the High Commissioner to include these statements in explanation of vote in the official report on the fifty-ninth session of the Commission on Human Rights.
обратилась к секретариату с просьбой подготовить официальный доклад о круглом столе для его представления Совещанию Сторон на его второй сессии;
requested the secretariat to prepare a formal report on the round table for submission to the Meeting of the Parties at its second session;
в июле 1997 года направило предварительный ответ на официальный доклад об инспекции и на включенные в него рекомендации.
transmitted in July 1997 a preliminary reply to the official report on the inspection and the recommendations included therein.
Результатов: 179, Время: 0.038

Официальный доклад на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский