ОФИЦИАЛЬНЫЙ СЕКТОР - перевод на Английском

formal sector
формальный сектор
официальный сектор
организованном секторе
неформальный сектор
official sector
официальный сектор

Примеры использования Официальный сектор на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
эффективности инструментов после реструктуризации задолженности, в то время как официальный сектор в большей степени интересуется издержками, которые ложатся на местную экономику,
how well the instruments performed after the debt restructuring, whereas the official sector was more concerned with the cost to the local economy,
Представительство женщин в официальном секторе необходимо расширить.
Women's representation at the formal sector needs to be improved.
В период 19902003 годов только в официальном секторе было потеряно 400 000 рабочих мест.
In the period 1990-2003, 400,000 jobs have been lost in the formal sector alone.
Обеспечение минимальной заработной платой в официальном секторе соблюдается неукоснительно.
The minimum wage policy is enforced rigorously in the official sector of the economy.
Занятые в официальном секторе экономики тыс. чел.
Numbers employed in the formal sector 1,000s.
Важность поддержки со стороны официального сектора.
Importance of support from the official sector.
Высокая стоимость сделок в официальном секторе, громоздкость процедур
High transaction costs in the formal sector, complex processes
Укрепление инструментов смягчения риска, предлагаемых учреждениями официального сектора.
Strengthening the risk mitigation products offered by official sector agencies.
Занятость в официальном секторе экономики.
Employment in the Formal Sector.
Занятость в официальном секторе.
Employment in the Formal Sector.
Она в основном была ориентирована на работников, занятых в официальных секторах экономики, и государственных служащих.
It focused on workers employed in formal sectors and civil servants.
МОТ придает большое значение развитию связей между предприятиями официального сектора и трудящимися, занятыми в неофициальном секторе,
The ILO has placed greater emphasis on the development of links between formal sector enterprises and informal sector workers
В дополнение к официальному сектору занятости ИКТ открывают целый ряд новых возможностей занятости,
In addition to formal sector employment, ICT enables a host of new employment opportunities,
Кроме того, объем имеющихся ресурсов для финансирования официального сектора в связи со спасением попавших в бедственную долговую ситуацию стран не безграничен.
In addition, there are limits to the resources available for official sector financing in bailing out countries in debt distress.
Они начинают работать в официальном секторе, и зачастую у них отсутствуют какие-либо возможности для ухода за своими родителями.
They work in the formal sector and often do not have any way of taking care of their parents.
Как официальному сектору следует улучшить работу по смягчению рисков, с которыми сталкиваются частные инвесторы в развивающихся странах?
How should the official sector better mitigate the risks facing private investors in developing countries?
Поскольку эта система основывается на принципе непрерывной занятости в официальном секторе, как правило, женщины оказываются в неблагоприятном положении.
Since the system is based on continuous employment in the formal sector, women tend to be disadvantaged.
Статистические данные о женщинах, занятых в официальном секторе, в том числе не имеющих гражданства ОАЕ,
Statistics on women's labour force participation in the official sector, including non-Emirates citizens,
По мере повышения действенности и эффективности наших усилий в вопросах регулирования официального сектора можно ожидать, что незаконная деятельность будет все в большем объеме осуществляться в неформальных системах.
As our regulatory efforts in the formal sector mature, we can expect to see illicit activity increasingly displaced into informal systems.
также защиту для женщин, которые работают в официальном секторе, включая следующие.
other services for women who work in the official sector, including the following.
Результатов: 57, Время: 0.0413

Официальный сектор на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский