ОФИЦИАЛЬНЫЙ СЕКТОР - перевод на Испанском

sector oficial
официальный сектор
формальном секторе
sector estructurado
sector formal
формальном секторе
официальном секторе
организованном секторе

Примеры использования Официальный сектор на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
общества система Организации Объединенных Наций окажет поддержку проектам, цель которых- привлечь таких людей из сектора неправительственных организаций в официальный сектор.
el sistema de las Naciones Unidas prestará apoyo a proyectos que sirvan para orientar esos conocimientos del sector no gubernamental al sector oficial.
Например, для микропредприятий, ведущих натуральное хозяйство, которые не намерены переходить в официальный сектор, самой большой проблемой может быть получение достаточных финансовых ресурсов
Por ejemplo, en el caso de las microempresas de subsistencia que no tienen intención de pasar al sector formal el problema más importante puede ser el acceso a una financiación adecuada
средние предприятия могли вливаться в официальный сектор экономики и создавать рабочие места,
medianas empresas entren en el sector formal de la economía y promuevan el empleo,
со временем жители трущоб переселятся в официальный сектор жилья.
de que los habitantes de los barrios marginales acabarían incorporándose al sector estructurado de la vivienda con el tiempo.
Официальный сектор страны представлен главным образом государственной службой
Corresponde al sector formal del país, que consiste primordialmente en la administración pública,
Занятость в официальном секторе экономики.
Empleo en el sector formal.
Занятость в официальном секторе.
Empleo en el sector formal.
Ухудшающееся экономическое положение привело к сокращению официального сектора занятости.
Como resultado del menor rendimiento económico ha disminuido el empleo en el sector formal.
Органы, функционирующие в официальном секторе.
Órganos que actúan en el sector oficial.
Однако такой системой могут воспользоваться лишь лица, занятые в официальном секторе.
Sólo las personas empleadas en el sector formal se benefician de estos servicios.
Во многих развивающихся странах на занятость в официальном секторе приходится небольшая
En muchos países en desarrollo, el empleo del sector estructurado representa una parte pequeña
В результате на выплачивающие налоги компании, осуществляющие свою деятельность в официальном секторе, ложится основное бремя налогообложения с наиболее высокими в мире ставками налогообложения.
En consecuencia, las compañías que pagan impuestos y se mantienen en el sector formal terminan soportando tipos impositivos que se encuentran entre los más altos del mundo.
Во всех областях деятельности, особенно в официальном секторе, доля работающих женщин намного ниже, чем мужчин.
En todos los ámbitos de trabajo, sobre todo en el sector formal, el porcentaje de mujeres que trabajan es muy inferior al de los hombres.
Улучшения положения женщин в официальном секторе касается Закон 13/ 2003 о труде( право на труд).
El adelanto de la mujer en el sector formal está relacionado con la Ley 13/2003 sobre el derecho al trabajo.
Все еще много проблем существует в официальном секторе экономики, а в неофициальном их еще больше.
Los problemas son numerosos en el sector formal, y todavía más en el informal.
зачастую за пределами официального сектора экономики, и миллионы вынуждены мигрировать в поисках работы.
a menudo fuera del sector formal, y millones de ellas se ven obligadas a migrar para buscar trabajo.
существование нескольких параллельных групп безопасности, пользующихся различной степенью сотрудничества с официальным сектором, усиливают эту обеспокоенность.
la existencia de varios grupos de seguridad paralelos que colaboran en diversa medida con el sector formal agravan estas preocupaciones.
социальная дискриминация женщин во многих странах до сих пор мешает им искать оплачиваемую работу в официальном секторе экономики.
social en contra de las mujeres en muchos países todavía les impide buscar trabajo remunerado en el sector formal.
приносящая заработную плату, в официальном секторе сокращалась.
el empleo remunerado en el sector formal.
Таким образом сельским жителям был обеспечен доступ к официальным кредитам( на тех же условиях, что и заемщикам из официального сектора).
Se dio así a los aldeanos la posibilidad de acceder al crédito formal(en las mismas condiciones que se ofrecían a los usuarios del sector formal).
Результатов: 61, Время: 0.0406

Официальный сектор на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский