СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ СЕКТОР - перевод на Испанском

sector agrícola
сельскохозяйственном секторе
сельском хозяйстве
аграрном секторе
сельскохозяйственной отрасли
агросектор
sector agropecuario
сельскохозяйственном секторе
сельском хозяйстве
аграрном секторе
sector rural
сельском секторе
сельскохозяйственном секторе
сельском хозяйстве
аграрный сектор
sector agrario
сельскохозяйственном секторе
аграрном секторе
сельском хозяйстве
el sector de la agricultura
sectores agrícolas
сельскохозяйственном секторе
сельском хозяйстве
аграрном секторе
сельскохозяйственной отрасли
агросектор

Примеры использования Сельскохозяйственный сектор на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Требует поддержки сельскохозяйственный сектор посредством продовольственной помощи в целях поощрения приватизации
Había que prestar apoyo al sector agrícola, mediante la ayuda alimentaria, para estimular la privatización de la tierra
Для многих этих стран сельскохозяйственный сектор является фактически более либерализованным, чем это требуется в соответствии с их обязательствами по Соглашению по сельскому хозяйству20.
En muchos de estos países la liberalización del sector agrícola es de hecho superior a lo que requieren los compromisos asumidos en el marco del AsA.
Выведению и внедрению гибридов кукурузы содействовал коммерциализированный сельскохозяйственный сектор, который всячески подталкивал процесс создания местного исследовательского потенциала.
El desarrollo y la adopción de híbridos de maíz se benefició del sector agrario comercializado, que presionó en favor del desarrollo de una capacidad local de investigación.
Мощный сельскохозяйственный сектор должен стать важным фактором роста в экономике африканских стран.
Un sector agrícola fuerte será uno de los principales motores del crecimiento de las economías africanas.
Процветающий сельскохозяйственный сектор может служить доказательством того, что рост действительно отвечает интересам широких слоев населения,
Un sector agrícola próspero puede demostrar que el crecimiento es un proceso compartido y contribuir así a
Особой поддержки требует сельскохозяйственный сектор, поскольку его развитие позволило бы создать большое число рабочих мест.
Era preciso prestar un apoyo especial al sector de la agricultura ya que ello contribuiría a crear numerosos empleos.
Выделение финансовых средств на сельскохозяйственный сектор в рамках национальных капиталовложений( из внутренних и внешних источников).
Asignaciones al sector agrícola en los presupuestos nacionales de inversión(con cargo a recursos internos y externos).
Кроме того, сельскохозяйственный сектор в Хорватии включает множество мелких ферм,
Además, en el sector agrícola de Croacia hay muchas explotaciones agropecuarias pequeñas
Кроме того, поскольку сельскохозяйственный сектор является одним из основных в экономике Мьянмы,
Además, en virtud de que el sector agrícola es el pilar de la economía de Myanmar,
Кроме того, застойный сельскохозяйственный сектор во многих странах сдерживает развитие промышленного производства
Además, la falta de dinamismo del sector agrícola ha limitado la producción industrial
Что сектор промышленности вряд ли заменит сельскохозяйственный сектор, в котором задействовано 52% рабочей силы и 89% работающих женщин.
Es poco probable que el sector manufacturero sustituya al sector agrícola, que absorbe aproximadamente al 52% de la fuerza de trabajo y al 89% de las mujeres trabajadoras.
Сельскохозяйственный сектор нуждается в диверсификации, дабы у тех, кто выращивает опийный мак,
Es necesario diversificar el sector rural agrícola para que quienes cultiven opio
Необходима диверсификация роста в сельскохозяйственный сектор, не связанный с производством хлопка,
El crecimiento deberá diversificarse, en particular hacia el sector agrícola no algodonero
Что динамичный сельскохозяйственный сектор имеет ключевое значение для сокращения масштабов нищеты,
Un sector agrícola dinámico es fundamental para la reducción de la pobreza,
На протяжении десятилетий сельскохозяйственный сектор в регионе игнорировался,
Ha habido un descuido del sector agropecuario en la región durante décadas,
Ключевым фактором этого успеха является то, что Малави выделяет на сельскохозяйственный сектор громадные бюджетные ресурсы и делает в него весьма объемные капиталовложения.
El factor fundamental detrás de ese éxito es que Malawi ha asignado vastos recursos presupuestarios y ha realizado una gran inversión en el sector agrícola.
В начале 70- х годов Бразилия имела низкопроизводительный сельскохозяйственный сектор, постоянно переживала продовольственные кризисы
A principios de la década de los setenta, el Brasil experimentaba problemas de baja productividad en el sector agrícola, crisis alimentarias intermitentes
Кроме того, для большинства населения основным источником доходов по-прежнему является сельскохозяйственный сектор.
Además, la mayoría de la población aún obtiene una gran parte de sus ingresos en el sector agrícola.
основным источником которых являлся сельскохозяйственный сектор и частично свалки.
originados principalmente en el sector agrícola y en parte en los vertederos.
в Эфиопии крупнейшим работодателем( если не считать сельскохозяйственный сектор) является государство.
nivel de desarrollo similar, el Gobierno es el principal empleador fuera del sector agrícola.
Результатов: 827, Время: 0.0646

Сельскохозяйственный сектор на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский