Примеры использования Официальных языков на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Использование официальных языков при оказании услуг полиции.
Третий вопрос касается официальных языков, на которых должны издаваться документы.
Сбалансированность использования официальных языков Трибунала.
Сбалансированность официальных языков Трибунала.
Ясно, что преподавание официальных языков должно быть обязательным.
Доклады должны быть написаны на одном из официальных языков Организации Объединенных Наций.
Это будет скромным шагом в направлении обеспечения паритета официальных языков.
Просьба о выдаче должна быть составлена на одном из официальных языков Организации Объединенных Наций.
III. Вопросы, касающиеся использования официальных языков на заседаниях.
Краткий доклад следует представлять на одном из официальных языков Протокола.
В августе 1997 года кабинет министров утвердил политику и руководящие принципы в области официальных языков.
Департаменту следует продолжать добиваться равенства официальных языков.
Они обратились к Департаменту с просьбой обеспечить паритет официальных языков.
Предложение A: Полный паритет официальных языков.
Расширение отдельных модулей официальных языков.
Этот диапазон языков намного больше числа официальных языков в Организации Объединенных Наций.
Письменное заявление представляется на одном из официальных языков.
Владение по крайней мере одним из официальных языков ЕЭК.
Краткий доклад должен представляться на одном из официальных языков Протокола.
XV. Сбалансированность официальных языков Трибунала.