Примеры использования Официальных языков на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Государству- участнику следует предпринять эффективные шаги для признания языка жестов в качестве одного из официальных языков государства- участника.
использование официальных языков должно быть повсеместным.
Комитет предлагает государству- участнику рассмотреть вопрос о признании в Конституции амазигского языка в качестве одного из официальных языков.
этот язык входит в число официальных языков.
модернизации технических словарей официальных языков.
Хотя в самой Конвенции не предусмотрено выделение средств для перевода с языка оригинала на один из официальных языков, государства- участники в соответствии со статьей 6 Конвенции имеют право запрашивать помощь у других государств- участников с этой целью.
Участники конкурса из стран членов ЕС должны заполнить формуляр заявки на одном из официальных языков ЕС( с резюме на английском,
Дни языков являются одним из примеров различных путей продвижения Департаментом официальных языков Организации Объединенных Наций среди дипломатического сообщества
Просит Стороны представлять свои доклады секретариату на одном из официальных языков Конференции Сторон не позднее
Учитывая тот факт, что в Южной Африке существует 11 официальных языков, можно предположить, что наименее обездоленные этнические группы не могут без юридической помощи подать какой-либо иск: организуется ли такая помощь в интересах маргинальных групп?
Арабский язык является одним из официальных языков Организации Объединенных Наций,
которое было переведено на все шесть официальных языков Организации Объединенных Наций
скользкий диалект в качестве своих официальных языков в дополнение к языку северных саами
является одним из официальных языков Финляндии.
Комитет с интересом отмечает закрепленное в Конституции обязательство государства- участника поощрять язык гуарани, являющийся одним из официальных языков, а также другие языки коренных народов и меньшинств и обеспечить двуязычное межкультурное образование.
Во-вторых, мы обеспокоены тем, что данный проект резолюции, в частности его пункт 5 приведут, если я не ошибаюсь, к дискриминации в отношении набора тех, у кого нет другого родного языка, кроме одного из шести официальных языков.
если это-- один из официальных языков, помимо английского.
выступая по порядку ведения заседания, говорит, что считает недопустимым, что Комитет не смог обеспечить устный перевод на шесть официальных языков Организации Объединенных Наций на протяжении всего заседания.
Мы были искренне тронуты выступлениями посла Франции, который заверил нас в том, что соавторы прекрасно осознают обеспокоенность стран, чей родной язык не является одним из шести официальных языков.
включая предложения по обеспечению того, чтобы кандидаты из государств- членов, родной язык которых не является одним из официальных языков Организации Объединенных Наций, не ставились в невыгодное положение;