ОЦЕНКИ ИСПОЛНЕНИЯ - перевод на Английском

performance evaluation
служебной аттестации
оценки работы
оценка эффективности
оценки деятельности
оценки исполнения
оценки результативности
оценки результатов деятельности
оценка производительности
оценки показателей
оценки выполнения
performance assessment
оценки деятельности
служебной аттестации
оценка результативности
оценки эффективности
оценки работы
оценки исполнения
оценки производительности
оценки показателей
оценки результатов
оценки успеваемости
performance ratings
рейтинг результативности
оценки работы
оценки выполнения
оценки эффективности деятельности
evaluating performance
оценки показателей результативности

Примеры использования Оценки исполнения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Такой аудит должен быть индивидуализированным, чтобы достичь цели оценки исполнения, при этом организация ICANN должна предоставить обоснованное заблаговременное уведомление о любой такой проверке,
Such audits shall be tailored to achieve the purpose of assessing compliance, and ICANN shall give reasonable advance notice of any such audit,
Вышеупомянутые усилия по укреплению потенциала Секретариата в области оценки исполнения, наряду с более активным использованием Комплексной информационной системы контроля
The above-mentioned efforts in strengthening the Secretariat's capacity for performance appraisal, along with more intensive use of the Integrated Monitoring and Documentation Information System as the monitoring
использования одних и тех же методов оценки исполнения.
using the same methods to assess performance.
лучшего понимания процедур оценки исполнения в целях повышения эффективности работы в рамках каждой подпрограммы.
to disseminate a good understanding of procedures for performance measurement that would contribute towards ensuring efficiencies of operation within each of their subprogrammes.
создавать национальный потенциал в области контроля и оценки исполнения.
build national capacities to monitor and evaluate implementation.
Кроме того, что касается контроля и оценки исполнения, то Отдел будет проводить тщательные инспекции всех мероприятий, осуществляемых отдельными подразделениями вне Центральных учреждений,
In addition, in the area of monitoring and performance evaluation, the Division will conduct detailed inspections of all activities undertaken by selected offices away from Headquarters,
это будет зависеть в значительной степени не только от наличия эффективных систем контроля и оценки исполнения на уровне департаментов,
to a large extent, not only on the existence of effective systems for monitoring and evaluating performance at the departmental level,
наладить работу механизма оценки исполнения контрактов поставщиками в соответствии с Руководством по закупкам
to establish vendor performance evaluation processes in compliance with the Procurement Manual
В последнем соглашении о гарантированном уровне обслуживания, заключенном в Центральных учреждениях, содержится требование о ежеквартальном проведении оценки исполнения контракта подрядчиком по следующим четырем ключевым показателям исполнения:
At Headquarters, the latest service level agreement required that the contractor's performance be evaluated quarterly on four key performance indicators, as follows:(i)
экономической оценки исполнения и прогнозирования доходов бюджета города Донецка с целью принятия качественных,
economic assessment of execution and forecasting income of the budget of the city of Donetsk with the aim to make high quality,
контроля за их осуществлением и оценки исполнения.
monitoring implementation and evaluating performance.
Оценка исполнения контрактов поставщиками.
Performance evaluation of vendors.
Оценка исполнения бюджета по программам;
Programme Budget Performance Assessment;
Оценка исполнения рабочих обязанностей.
Employee Performance Evaluation.
Оценка исполнения контрактов поставщиками.
Оценка исполнения.
Performance evaluation.
Оценка исполнения программы в области письменного перевода и редакционного обслуживания.
Programme performance evaluation of translation and editorial services.
По восьми поставщикам не была проведена оценка исполнения ими условий контрактов.
Eight vendors were without performance appraisal.
МООНДРК обеспечивает соблюдение требования об оценке исполнения контрактов поставщиками.
MONUC ensures compliance with the requirement of vendor performance evaluations.
Недостаточное использование отчетов об оценке исполнения контрактов.
Insufficient utilization of performance evaluation reports.
Результатов: 46, Время: 0.0494

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский