ОЦЕНОЧНЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ - перевод на Английском

estimates
смета
оценка
расчетный показатель
прогноз
оценочный показатель
расчет
рассчитать
оценить
сметные
оценочные данные
estimated
смета
оценка
расчетный показатель
прогноз
оценочный показатель
расчет
рассчитать
оценить
сметные
оценочные данные
estimate
смета
оценка
расчетный показатель
прогноз
оценочный показатель
расчет
рассчитать
оценить
сметные
оценочные данные
evaluation indicators

Примеры использования Оценочные показатели на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A/ Общее сокращение NOx и оценочные показатели расхода топлива приводятся для европейского автомобиля средней массы, эксплуатируемого в средних европейских условиях движения.
C/ a/ Composite NOX reduction and fuel consumption index estimates are for an average-weight European car operating under average European driving conditions.
организационные изменения, оценочные показатели эффективности, ресурсы машиностроительного предприятия.
organisational changes, estimated figures of efficiency, resources of an engineering enterprise.
выбраны оценочные показатели согласно предложенной классификации ресурсов.
the article selects estimated figures in accordance with the proposed classification of resources.
Методика оценки не позволяет получить оценочные показатели площадей, занимаемых каннабисом, на уровне провинций с достаточной степенью точности,
The estimation methodology did not allow to produce cannabis area estimates at province level with sufficient accuracy,
предложила дезагрегировать по полу контрольно- оценочные показатели по деятельности в области ВИЧ/ СПИДа,
to disaggregate, by gender, the monitoring and evaluation indicators for HIV/AIDS, small-scale farmers,
Оценочные показатели экономии, достигнутой благодаря осуществлению рекомендаций Группы,
The estimated savings resulting from the implementation of the recommendations of JIU,
заявители использовали оценочные показатели возраста и полезного срока службы,
that the claimants have applied estimated ages and useful lives,
выше, чем оценочные показатели для всего населения менее развитых регионов за тот же период( 1, 5 процента) таблица 1.
is higher than that estimated for the total population of the less developed regions during the same period(1.5 per cent) table 1.
Было подчеркнуто, что оценочные показатели внебюджетных ресурсов Целевого фонда для осуществления Пекинской декларации
It was stressed that the estimates of extrabudgetary resources under the Trust Fund for the Implementation of the Beijing Declaration
Оценочные показатели и прогнозы,
The estimates and projections of the urban,
почти вдвое превышает оценочные показатели десятилетней давности.
more than double the estimates a decade earlier.
Со ссылкой на представленную ему информацию Комитет отмечает, что оценочные показатели общего числа заседаний, которые будут проводиться в 2004- 2005 годах,
The Committee notes from the information provided that the total estimated number of meetings to be held in 2004-2005,
В настоящее время официальные оценочные показатели масштабов распространения ВИЧ/ СПИДа являются относительно низкими-- 4,
Current official estimates for rates of HIV/AIDS infection are relatively low,
также устанавливаются сроки, оценочные показатели и организации, отвечающие за осуществление этих мероприятий.
as well as the timeframes, assessment indicators, and institutions responsible for the implementation of these activities.
В настоящее время прилагаются усилия по уточнению этих оценочных показателей на страновом уровне.
Efforts are under way to refine those estimates at the country level.
Руководство по разработке оценочных показателей с учетом гендерных факторов.
Manual for Developing Evaluation Indicators with a Gender Perspective.
Беларусь исключает данные о совместительстве в целях согласования оценочных показателей;
Belarus excludes the data on secondary jobs in order to reconcile the estimates;
данные на 2009 год являются оценочными показателями.
data for 2009 are estimates.
Впоследствии появились новые данные, что обусловило необходимость обновления оценочных показателей в системе весов.
Subsequently, new data became available that warranted updating the estimates of the weighting scheme.
Требуется проведение дальнейших международных обсуждений для обеспечения международной сопоставимости оценочных показателей.
Further international discussion will need to occur if international comparability of estimates is to be achieved.
Результатов: 79, Время: 0.0395

Оценочные показатели на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский