ОЦЕНЩИКА - перевод на Английском

appraiser
оценщик
evaluator
оценщик
эксперт по оценке
специалист по оценке
valuer
оценщика
специалист по оценке
assessor
оценщик
асессор
эксперт
заседателей
консультант
оценке
estimator
оценщик
оценки
оценочная функция
метод оценивания
adjuster
настройщик
регулятор
оценщик

Примеры использования Оценщика на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
От объективности оценщика, устанавливающего рыночную стоимость, зависит размер налога, норма амортизации,
Objectivity of the appraiser, establishing the market value depends on the size of the tax depreciation rate,
Этот формуляр устанавливает в качестве оценки уровня выполнения работ уровень" превосходно"," хорошо"," адекватно" или" неадекватно" и просит оценщика подтвердить, должна ли работа быть оплачена полностью.
This form categorizes the work as“excellent”,“good”,“adequate” or“not adequate” and asks the assessor to certify whether payment should be made in full.
Пола Бареллиса( Paul Bareilles), оценщика страховых убытков.
a funeral home worker, and Paul Bareilles, an insurance adjuster.
Исторически Общество в обязательном порядке привлекает оценщика при определении цены выкупа акций, что предусмотрено ФЗ« Об акционерных обществах».
Historically, the Company engages an appraiser on a mandatory basis to determine the value of repurchase of shares as provided for under the Federal Law on Joint-Stock Companies.
его Филиалов с условием его обязательного визуального осмотра с выездом специалиста- оценщика на место расположения объекта оценки.
by experts of the Bank and its Branches under the condition of visual inspection by an appraiser at the place of evaluation object location.
К заявлению прилагаются договор залога и отчет оценщика об оценке рыночной стоимости залогового имущества.
Application must be enclosed by pledge agreement and report of appraiser on the apprise of market cost of pledged property.
В ходе опроса г-н Харрис также указал, что г-на Уэлсли можно найти через оценщика по имени Алан Манчестер.
At the interview Mr. Harris also stated that Mr. Welsley can be located through an appraiser named Alan Manchester.
В течение своей карьеры принимал участие в большом количестве оценочных проектов, и в качестве оценщика, и в качестве рецензента.
He has been involved throughout his career in a large number of Valuation projects both as an Appraiser and a Reviewer.
Некоторое время он состоял на государственной службе в качестве консультанта и оценщика произведений искусства.
For a time he was in the public service as a consultant and appraiser of art.
и аудитора, и оценщика, и управленца.
an auditor, an appraiser, and a manager all in one person.
суммы самого кредита плюс оплата работы оценщика, 2-, 4.
paying job appraiser 0.2 to 0.4.
вызов оценщика, консультация по вопросам переезда.
call valuers, consultation on the move.
Выбор оценщика должен осуществляться правительством,
The choice of an evaluator should be organized by the government
Решение об отводе оценщика принимает Высший совет юстиции Грузии большинством голосов.
High Council of Justice of Georgia shall make a decision on the recusal of the evaluator by a majority of votes.
В дополнение к отчету оценщика, и основываясь на обширном опыте при оценке бизнеса
In addition to the appraiser's report and based on extensive experience in business valuation
Определяет размер оплаты услуг оценщика по оценке рыночной стоимости имущества, переданного в оплату акций КМГ
Determines the amount of payment for the appraiser's services on assessing the market value of the property transferred in return of KMG shares
При предоставлении услуги по оценке недвижимости важным условием ее объективного выполнения является полная независимость оценщика от заказчика и самого оцениваемого объекта.
When rendering services for valuation of real estate an important condition for its objective performance is the complete independence of the appraiser from the customer and the object being evaluated.
Группа устанавливает квалификацию оценщика, базу оценки и обоснованность указаний оценщика.
the basis of valuation adopted and the appropriateness of the valuer's instructions.
подпись оценщика и контактные детали клиента.
the signature of the valuer and the contact details of the client.
Он рекомендует просить Генерального секретаря гарантировать, что при осуществлении этого процесса во избежание потенциальных конфликтов интересов будет обеспечена независимость оценщика.
It recommends that the Secretary-General be requested to ensure that new processes are implemented in a manner that will ensure the independence of the evaluator in order to avoid any potential conflict of interest.
Результатов: 95, Время: 0.3036

Оценщика на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский