EVALUATOR - перевод на Русском

оценщик
appraiser
assessor
evaluator
estimator
valuer
adjuster
surveyor
эксперт по оценке
evaluator
специалист по оценке
evaluator
valuer
оценщика
appraiser
assessor
evaluator
estimator
valuer
adjuster
surveyor
эксперта по оценке
evaluator
evaluation expert
специалиста по оценке
evaluation specialist
evaluator

Примеры использования Evaluator на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The evaluator considered that this project had contributed, together with other factors, to an improvement
По мнению оценщика, данный проект наряду с другими факторами способствовал повышению качества экспортной продукции
As mentioned earlier, the evaluator should be part of the adaptation team to ensure the correct translation
Как указано выше, специалист по оценке должен входить в группу по адаптации, чтобы убедиться в правильности перевода
The answers should be responsive to the evaluator report that indicates the reasons for failure,
Ответы должны основываться на отчете эксперта по оценке, указывающем причины непрохождения,
information available to the evaluator prior to the Effective Date.
имевшиеся в распоряжении оценщика до даты вступления в силу.
According to the evaluator, one of the strongest GCF achievements is in the area of integrating human rights
По словам эксперта по оценке, одним из важных достижений РГС является интеграция вопросов прав человека
Finally, resources managed per evaluator range from US$ 70 million to US$ 497 million.
И наконец, управляемые ресурсы в расчете на одного специалиста по оценке колеблются от 70 млн. долл. США до 497 млн. долл.
In Dubai, diamond companies make an advance appointment with the evaluator to check their shipment, and this provides an opportunity for abuse by client and evaluator.
В Дубае алмазообрабатывающие компании заранее назначают время приезда оценщика для проверки поступившей партии товаров, и такой порядок предоставляет возможность для злоупотреблений со стороны клиента и оценщика.
The community priority evaluation scoring should be set at 13 of 16 points to allow one point for evaluator subjective/human error.
Проходной балл при приоритетной оценке заявок от сообществ должен составлять 13 из 16 баллов, оставляя один балл для оценщика субъективная погрешность/ человеческая ошибка.
procedure for the selection of the qualified external and independent evaluator.
процедуры для отбора квалифицированного внешнего и независимого эксперта по оценке.
Evaluator qualifications Evaluators must possess an appropriate level of expertise
Квалификация оценщиков Оценщики должны обладать надлежащим объемом специальных знаний
A 2005 report prepared by UNEG found a consistently positive assessment of evaluator competencies and methodological rigor among the agencies.
В докладе, подготовленном ГООНО в 2005 году, отмечается последовательно положительная оценка компетентности специалистов по оценке и методологическая активность учреждений.
Based on factual evidence, the evaluator should look into the number of examples of donors
Опираясь на подтвержденные факты, эксперту следует оценить число примеров мобилизации доноров
This evaluator sat through the 12th Session of the Governing Council in Dushanbe, in December 2017,
Проводивший оценку, присутствовал на двенадцатой сессии Руководящего совета в Душанбе в декабре 2017 года
The evaluator will also have to base the assessment on military experience
Чтобы завершить эту оценку, эксперту также необходимо руководствоваться военным опытом
He has been an evaluator expert and a reviewer within European Commission's 6th
Он был избран экспертом по оценке и рецензентом Европейской комиссии в 6- й
Based on factual evidence, the evaluator should seek examples which demonstrate that the centre has the capacity to.
Опираясь на подтвержденные факты, эксперту следует найти примеры, которые демонстрируют, что центр обладает потенциалом, чтобы.
Based on factual evidence, the evaluator should look into the number of examples of donors
Опираясь на подтвержденные факты, эксперту следует оценить число примеров мобилизации доноров
Based on factual evidence, the evaluator should seek proven examples which demonstrate that the centre conducts its activities.
Опираясь на подтвержденные факты, эксперту следует найти примеры, которые демонстрируют, что центр осуществляет свои мероприятия.
Based on factual evidence, the evaluator should seek proven examples which demonstrate that the centre does have such capacity.
Опираясь на подтвержденные факты, эксперту следует найти примеры, демонстрирующие наличие у центра такой способности.
The evaluator further observed that the project was cost-efficient and generated synergies with other UNCTAD projects.
Орган отметил также эффективность проекта с точки зрения затрат и синергические связи между ним и другими проектами ЮНКТАД.
Результатов: 104, Время: 0.079

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский