ОЧЕНЬ ВЫСОКИЕ - перевод на Английском

very high
очень высокий
очень большой
весьма высокий
очень высоко
крайне высокой
весьма значительным
чрезвычайно высокой
весьма большое
extremely high
чрезвычайно высокий
крайне высокий
очень высокая
исключительно высокие
экстремально высоких
предельно высоких
чрезвычайно большим
очень большие
very tall
очень высокий
очень высоко
too high
слишком большой
слишком высокой
чрезмерно высокими
завышенными
очень высокой
чересчур высокими
очень высоко
слишком велики
слишком дорого

Примеры использования Очень высокие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В нашей стране очень высокие показатели факторов риска.
Risk-factor figures for NCDs in my country are very high.
В Таджикистане очень высокие налоги, но дело не только в налогах.
In Tajikistan, taxes are very high, but it's not just taxes.
Ваши цены очень высокие!
Your prices are too high!
Очень высокие требования предъявляются в области создания инфраструктуры.
In the field of infrastructure building, the requirements are very high.
Потолки очень высокие, которые позволяют наслаждаться естественным освещением в квартире.
The ceilings are very high, allowing the property to enjoy the natural light.
Родители предъявляют очень высокие требования как к своим детям,
Parents place quite high demands on their children
Для записи устанавливаются очень высокие технические требования,
A very high standard is set for the recordings
Мы хорошо освоили машину и соответственно наши ожидания очень высокие.
The machine ran well for us and our expectations are commensurably high.
Попробуйте искать лифта, если они очень высокие жилые здания.
Look for it with an elevator if the buildings are very high.
а требования очень высокие.
and the requirements are very high.
цены на продовольствие очень высокие.
the food prices are very high.
Самое большое препятствие для увеличения этой доли-- очень высокие затраты на транспортировку.
The single biggest obstacle to increasing this share is the very high cost of transport.
Требования к фильтрам очень высокие.
Requirements for filters are very high.
Цены на поезд очень высокие.
The price of the train is very high.
К слову, штрафы за нарушение правил очень высокие.
By the way, the penalties for breaking the rules is very high.
Штрафы за нарушение ПДД в Абхазии очень высокие.
Fines for traffic violations in Abkhazia are very high.
больших городах цены на гостиницы очень высокие.
cities of Moscow and hotel prices are very high.
В конструкции современного двигателя очень высокие требования предъявляются к коммутации, когда речь идет об электрических тормозных системах.
Modern engine designs place extremely high demands on commutation when it comes to electric brake systems.
Однако увеличение доли МЛУ- ТБ среди больных ТБ и очень высокие показатели МЛУ- ТБ представляют серьезную проблему для реализации программы.
However, the increasing proportion of MDR-TB among reported cases and the extremely high rates of MDR-TB pose a major challenge to programme implementation.
Как это характерно для сативы, растения очень высокие, поэтому рекомендуется контролировать их высоту, применяя более короткие циклы вегетации или другие известные методы коноплеводства.
Typically for a sativa, these plants can get very tall, so we recommend to control the height with shorter vegetation cycles or other common gardening techniques.
Результатов: 308, Время: 0.0742

Очень высокие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский