ОЧЕНЬ НРАВИЛОСЬ - перевод на Английском

loved
любовь
любимый
люблю
нравится
обожаю
любовные
влюблен
влюбился
милая
дорогая
really liked
очень нравится
действительно нравится
правда нравится
очень люблю
очень понравилась
действительно любят
правда люблю
на самом деле нравится
действительно понравился
по-настоящему нравится
greatly enjoyed

Примеры использования Очень нравилось на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Мне очень нравилось, как он умел заставить меня смеяться.
I really loved how he made me laugh.
Мне это очень нравилось.
I liked it very much.
Раньше тебе очень нравилось.
You used to love it.
И знаешь, мне очень, очень нравилось заниматься с ним сексом!
You know, I really, really loved having sex with him!
Но мне это не очень нравилось.
But I didn't like that too much.
И маме это очень нравилось.
And she thought that was nice.
Маме Эммы это не очень нравилось.
Emma's mom didn't like it much.
И мне очень нравилось.
And I loved it.
Когда я был маленьким, мне очень нравилось наблюдать за муравьями,
When I was little I loved to follow the ants
Мне это очень нравилось, так как я не просто продавал,
I loved it, because I do not just sell,
В один из своих приездов в деревню Флерьяново она и посадила этот дуб, в знак того, что ей здесь очень нравилось.
In one of his visits to the village Flaryjanava she planted this oak in a sign that she really liked it here.
Русскому царю Романову очень нравилось это вино и он даже основал свою собственную винодельню в Бессарабии, Романешть,
The Russian Tsar Romanov greatly enjoyed this wine and has even founded his own winery in Bessarabia,
Тогда я выделила в отдельный список то, что у меня хорошо получалось и очень нравилось делать, и то, что мог бы выполнять кто-то другой.
Then I highlighted in a separate list of what I'm good at and loved to do, and that could be carried out by someone else.
я так устал от того, что они все губят, и мне очень нравилось твое одеяло единства.
I am so sick of them ruining everything, and I really liked that unity quilt.
И мне бы это очень нравилось, Чармис, если бы я только не был голубым- преголубым геем.
And I would have loved that, Charmese, if I just weren't so super duper double gay.
Мне очень нравилось быть с вами, но вы так долго скрывали,
I was very happy with you, but after so much time together,
служить там мне очень нравилось даже если я плакала перед сном каждый день в первые месяцы.
serving there was very exciting for me even if I cried myself to sleep the first few months.
Что?- Ему очень нравилось с тобой, но, боюсь, ваши отношения… подошли к концу.
He's very much enjoyed your time together, but I'm afraid that time has… come to an end.
Все мне тогда очень нравилось: я играла с мамой и каждый день училась у нее чему-то новому.
I really enjoyed it very much-- playing with my mother and learning from her every day in life.
Мне очень нравилось, но отец сказал, что это глупо,
I really enjoyed it, but my dad said it was stupid,
Результатов: 55, Время: 0.0544

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский