ОЧЕНЬ СЕРЬЕЗНЫЙ - перевод на Английском

very serious
очень серьезный
весьма серьезно
весьма серьезные
особо тяжкие
крайне серьезную
чрезвычайно серьезной
весьма тяжкие
очень тяжелом
очень тяжких
is a very important
быть , очень важная
стать очень важным
являться весьма важным
явится очень важным
быть весьма важным
very grave
весьма серьезные
очень серьезные
крайне серьезной
очень тяжелые
весьма тяжких
исключительно серьезным
extremely serious
очень серьезный
крайне серьезный
чрезвычайно серьезные
исключительно серьезные
особо тяжкие
весьма серьезные
исключительно тяжких
крайне тяжелом
крайне тяжких
is a very big
really big
очень большой
действительно большой
очень важный
по-настоящему большой
очень серьезный
реально большой
very strong
очень сильный
очень крепкий
очень сильно
очень высокий
очень прочные
очень мощным
весьма сильное
очень веские
весьма твердую
весьма мощным
are serious
серьезно
всерьез
быть серьезными
посерьезней
быть , шутите
носить серьезный
в серьез

Примеры использования Очень серьезный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Это очень серьезный вопрос, это жизнь ребенка.
This is a very serious matter, this is the life of a child.
Он очень серьезный.
He's very serious.
Это очень серьезный вопрос.
This is a very serious matter.
Это очень серьезный вопрос.
This is a very serious question.
Это очень серьезный случай.
It's a very serious event.
Это очень серьезный инцидент.
Это очень серьезный вопрос, мистер Джонсон.
This is a very serious matter, Mr. Johnson.
Я очень серьезный садовник.
I am a very serious gardener.
Ты очень серьезный мальчик.
You're a very serious boy.
Я Морис, я очень серьезный, но я в балдежной шапке.
I'm Morris, I'm very serious, but I where a very funny hat.
Я очень серьезный человек.
I'm a very serious fellow.
Это очень серьезный прецедент.
This is a very grave precedent.
Он очень серьезный.
He is kind of earnest.
Тигран очень серьезный бизнесмен.
Tigran is a really hard-core business.
Боливия пережила очень серьезный экономический кризис в первой половине 80- х годов.
Bolivia suffered through a very serious economic crisis in the first half of the 1980s.
Это очень серьезный прирост.
This is a very serious increase.
Брамбл- шу очень серьезный, и относится он к нам как-то по-отечески!
Bramble-shū is very serious and has a really fatherly feel!
Думаю что это очень серьезный сигнал, который приведет к расколу Украины.
I think it is a very serious signal that will lead to a split in Ukraine.
Шутка это очень серьезный вопрос. Уинстон Черчилль.
A joke is a very serious thing. W. Churchill.
Это очень серьезный проступок, мистер Фидлер.
This is a very serious offense, Mr. Fiedler.
Результатов: 221, Время: 0.0585

Очень серьезный на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский