Примеры использования Падающие на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Манго Танго или Падающие Звезды.
И сделался пот Его, как капли крови, падающие на землю.
Глядя на падающие цены на нефть, Казахстан должен гораздо серьезнее относиться к вопросу расходования своих денег
удобно пикировать падающие и отраженные S- волны.
Данная технология позволяет в режиме реального времени просчитывать такие эффекты как падающие тени, живые предварительные просмотры окон
кирпичи, подбирай падающие вниз бонусы, и удерживай мяч на поле до тех пор, пока все кирпичи не будут уничтожены.
Барби надо перескочить через предметы, падающие откуда-то с неба.
пред Богом стоящие или падающие Рим.
которое испытывают рабы, падающие к ногам своих господ в страхе и сомнении.
собачки едят крошки, падающие со стола хозяев».
жемчужины мудрости, падающие время от времени из научных уст
Иными словами, промышленность может быть в состоянии удовлетворить только падающие объемы спроса, которые она имеет в виду при оценке своих мощностей.
Собирай в сосуд падающие капли тонкой энергии Ночного Колодца- только так можно без риска соприкасаться с ее сущностью.
Сложите падающие цветные блоки, чтобы удалить их с рабочего стола, прежде чем заполнить все.
Ядовитые моющие средства, падающие предметы и застрявшие пальцы- лишь некоторые из потенциальных опасностей, которые таятся в домашнем хозяйстве.
Падающие дома играют наименее видимую роль,
Чтобы получить товары и увидеть падающие парашюты, прилетающие самолеты
Древние люди считали падающие звезды и метеоры свидетельством прибытия на землю особых духов- посетителей.
стояло мертвое дерево, и падающие капли печально стекали с его голых
Так как падающие частицы космических лучей сталкиваются с атомами