ПАРИЖСКИХ СОГЛАШЕНИЙ - перевод на Английском

of the paris agreements
парижского соглашения
paris accords
парижское соглашение

Примеры использования Парижских соглашений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
До подписания Парижских соглашений, создания Временного органа Организации Объединенных Наций в Камбодже( ЮНТАК)
Prior to the Paris Agreements, the setting-up of the United Nations Transitional Authority in Cambodia(UNTAC) and the establishment of the Kingdom of Cambodia,
ценность Дейтонского мирного соглашения 1995 года, Парижских соглашений 1996 года и последующих международных соглашений
value of the 1995 Dayton peace agreement, the 1996 Paris agreements and the subsequent international agreements
было достигнуто всеобъемлющее урегулирование в виде Парижских соглашений от 23 октября 1991 года.
a comprehensive settlement was achieved in the Paris Agreements of 23 October 1991.
С этой целью в соответствии с духом и принципами Парижских соглашений мой представитель в Камбодже поддерживает тесный диалог
Towards this end, and in accordance with the spirit and principles of the Paris Agreements, my Representative in Cambodia has maintained close dialogue
духом Дейтонских/ Парижских соглашений, с санкции Совета Безопасности
spirit of the Dayton/Paris Accords, by the authority of the Security Council
В статье 17 Парижских соглашений предусматривается, что по окончании переходного периода Комиссия Организации Объединенных Наций по правам человека должна продолжать внимательно следить за положением в области прав человека в Камбодже,
Article 17 of the Paris Agreements provides that, after the end of the transitional period, the United Nations Commission on Human Rights should continue to monitor closely the human rights situation in Cambodia, including, if necessary,
Кроме того, в статье 17 Парижских соглашений предусматривалось, что по окончании переходного периода Комиссия Организации Объединенных Наций по правам человека должна продолжать внимательно следить за положением в области прав человека в Камбодже,
In addition, article 17 of the Paris Agreements provided that, after the end of the transitional period, the United Nations Commission on Human Rights should continue to monitor closely the human rights situation in Cambodia, including, if necessary,
Совет подтвердил свою решимость противостоять этим нарушениям Дейтонских/ Парижских соглашений и сделать возможным добровольное
that the Council emphasize its resoluteness to confront these violations of the Dayton/Paris Accords and enable the voluntary
в котором члены Совета были информированы о продлении на шесть месяцев мандата моего представителя в Камбодже г-на Лакхана Л. Мехротры в соответствии с духом и принципами Парижских соглашений.
informing members of the Council of the extension for six months of the mandate of my Representative in Cambodia, Mr. Lakhan L. Mehrotra, in keeping with the spirit and principles of the Paris Agreements.
в котором я сообщил членам Совета о продлении еще на шесть месяцев деятельности канцелярии моего представителя в Пномпене в соответствии с духом и принципами Парижских соглашений.
by which I informed the members of the Council of the extension by a further six months of the Office of my Representative in Phnom Penh in keeping with the spirit and principles of the Paris Agreements.
В этом контексте я хотел бы с этой трибуны вновь не только подтвердить обязательную роль Организации в осуществлении Дейтонских/ Парижских соглашений и Пакта о стабильности, но также повторить мою благодарность за все усилия,
In that context, I wish from this podium once again not only to reaffirm the indispensable role of the Organization in the implementation of the Dayton/Paris Agreement and the Stability Pact, but also to reiterate my gratitude for all the efforts,
Они должны учитывать, что гарантии выполнения Парижских соглашений находятся в моих руках",- заявил г-н Крицман,
They have to take into account that I am holding the Paris Agreements hostage”, Mr. Kritzman stated,
в том числе Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года и Парижских соглашений.
many other global development goals including the 2030 Agenda and the Paris Agreements.
положениями Парижских соглашений и Устава Организации Объединенных Наций.
Cooperation in Europe, the Paris Agreements and the Charter of the United Nations.
Восстановление санкций остается важным инструментом стимулирования соблюдения Дейтонского и Парижского соглашений.
The reimposition of sanctions remains a critical tool available to encourage compliance with the Dayton/Paris Agreement.
Парижское соглашение сделало одно важное дело в развитии человечества.
Paris Agreement has made one important thing in the development of mankind.
Приветствуя принятие конституции в соответствии с Парижскими соглашениями по Камбодже.
Welcoming the adoption of the constitution in accordance with the Paris Agreements on Cambodia.
Парижское соглашение, определяемые на национальном уровне вклады
Paris Agreement, Nationally Determined Contributions
Выполнение Дейтонского/ Парижского соглашения означает.
Implementing the Dayton/Paris Accords meant.
Историческое Парижское соглашение( 2016 год) определяет пути движения вперед в этом направлении.
The landmark Paris Agreement(2016) charts the way to advance on this front.
Результатов: 69, Время: 0.0395

Парижских соглашений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский