ПАСТВУ - перевод на Английском

flock
стадо
стая
скот
отара
паствы
стекаются
овец
слетаются
флока
стайка
congregation
конгрегация
общество
община
собрание
паства
приход
прихожан
церкви
flocks
стадо
стая
скот
отара
паствы
стекаются
овец
слетаются
флока
стайка

Примеры использования Паству на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
прямо призывающего паству к нарушению свободного волеизъявления
directly calling flock to infringement of free will
служителей церкви, которые отправятся окормлять новую паству в Китай и Индию,
priests which will be directed eating new flock to China and India,
Сакс призвал паству соблюдать традиционный еврейский день отдыха,
Sacks called on the devout to observe the traditional Jewish day of rest,
Никто так не любил свою паству, как мистер Форсайт… но он состарился, и его тревожило, что вскоре… ему придется оставить тех,
No man loved his parish as did Mr. Forsythe…"but he was gettin' old,
Люби паству, как я любил вас, и посвяти себя ее благополучию,
Love the flock as I have loved you
был приведен в эту паству рукой Господа, чтобы спастись.
was brought to this ward by the hand of God to be saved.
о них следует извещать паству и общество в целом.
made known to the flock and society as a whole.
любой христианин- всегда несет ответственность за все, за всех: и за всю паству, и за всех со- христиан.
any Christian, bears the duty for everyone for all, for his flock and for his fellow Christian.
Везде, где Церковь видит свою паству, людей, драгоценных пред Богом
Wherever the Church sees its flock, people precious to God
К концу его правления он был вовлечен в дискуссию с Папой Иннокентием III. Он настаивал на том, что священники должны сопровождать свою паству в сражении, установил для них подсудность светской юрисдикции,
He had insisted that priests should accompany their flocks in battle, had made them amenable to secular jurisdiction,
Много сил прилагал святитель Дионисий для защиты Православия от ересей и укреплял свою паству в твердом исповедниче- стве истинной веры во время гонений от императоров Декия( 249- 251) и Валериана 253- 259.
Saint Dionysius devoted much effort to defend the Church from heresy, and he encouraged his flock in the firm confession of Orthodoxy during the persecution under the emperors Decius(249-251) and Valerian 253-259.
Пелор убеждает своих священников и их паству исполнять так много добрых деяний, чтобы зло не имело никакой ниши для существования,
Pelor urges his clerics, and their flocks, to perform so many good acts that evil has no room to exist, but acknowledges that there are times when
в которых те пытались доказать, что якобы паства УПЦ КП количественно превышает паству УПЦ в два раза».
in which they tried to prove that the flock of the UOC-KP ostensibly exceeds the flock of the UOC twice.
конечно) есть иерархия, покинувшая свою паству, и потому она не может иметь большого нравственного авторитета для всего русского православного мира.
of the йmigrй hierarchy consists of bishops who deserted their flocks and for that reason it cannot have any significant moral authority for the whole of the Russian Orthodox world.
Патриарх призвал паству, попросить Николая Чудотворца вернуть Абхазию
The Patriarch appealed to the congregation to ask Nicholas to return Abkhazia
религиозные деятели, воодушевляя свою паству.
in the way religious leaders inspire their followers.
Это касается и работы с паствой, и взаимодействия с обществом.
This includes working with the flock and interacting with society.
Вы- часть моей паствы и вы как моя семья.
You're a part of my congregation, and my congregation is like my family.
Так вот где собирается моя паства, когда она не в церкви.
So, here's where my flock congregates when they're not in church.
И молвила паства" Аминь", Дейви.
Congregation says amen, Davey.
Результатов: 62, Время: 0.0454

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский