ПЕРВОЗДАННЫЙ - перевод на Английском

original
оригинал
первоначально
изначально
подлинник
оригинальные
первоначального
исходного
изначальной
первых
подлинных
primordial
изначального
исконных
первозданной
первичного
первоначальных
первостепенную
первородной
примордиальных
первобытной
предвечных
pristine
нетронутые
первозданной
девственных
чистых
первозданности
primeval
первобытный
первичной
первозданная
первоначальных
девственных
изначальная
дремучего

Примеры использования Первозданный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в середине 19 века, остальные сохранили до наших дней свой первозданный вид.
the others have kept to this day its original appearance.
И благодаря уникальному микроклимату здесь с давних времен сохранился первозданный мир растений и животных.
And thanks to the unique microclimate here for a long time preserved the primeval world of plants and animals.
вследствие чего здания бывшего комплекса окончательно теряют свой первозданный облик.
the building complex of the former completely lose its original appearance.
постепенно приходило в запустение, его оборудовали искажающими первозданный вид пристройками.
it was equipped with the annexes distorting the original appearance.
холлы- своеобразные свидетели исторических событий- сохранили свой первозданный интерьер и убранство.
hallways- original witnesses of historical events- retained its original interior and furniture.
К настоящему времени первозданный вид комплекса несколько изменился:
So far original state of a complex changed a little:
Богатство территории и первозданный пейзаж очаровал этрусков,
The richness of the land and the purity of the landscape fascinated the Etruscans
По мнению ученых, чтобы вернуть Аральскому морю первозданный вид потребуется как минимум 200 лет.
According to scientists, to restore pristine state of the Aral Sea it will take at least 200 years.
редко где встречающийся, первозданный лесной пейзаж.
rarely seen wild woodland landscape.
Но, африканский первозданный этнос, на котором можно посмотреть темпы и особенности развития людей,
But the original African ethnic group which can demonstrate the rates
Совершенно не факт, что вам удастся сохранить его первозданный вид и вкус, потому
There is absolutely no guarantee that you will manage to keep its original appearance and taste,
Но так как Источник Жизни- Первозданный Свет- Бог вознесся высоко над пространством
Since the Source of Life, the Primordial Light, God, is far above time and space
И сквозь него нам дано было увидеть немногое из сокрытого божественного Таинства- очертания Младенца, словно погруженного в первозданный океан мироздания.
Gradually the light changed, gaining unusual softness and transparency, and we were allowed to see through it only a little of the hidden divine Sacrament- a contour of a Child as if immersed in the primeval ocean of the Universe.
есть Prima- Mater' ia- первозданный Протил лектора.
that bosom being Prima Mater-ia- the lecturer's primordial Protyle.
С 2009 года первозданный горный пейзаж Доломитов входит в список Всемирного природного наследия ЮНЕСКО, а в дикой и романтической Валь- Гардене вас ожидают замечательные пешеходные тропы всех уровней сложности.
Since 2009, the unspoilt mountain scenery of the Dolomites is a UNESCO World Natural Heritage Site- The romantic Val Gardena awaits you with wonderful hiking trails of all difficulty levels.
сама гора окружена реками, символизирующими первозданный океан.
whereas the mountain itself is surrounded by rivers which symbolize the primordial ocean.
Икария обладает первозданной красотой, которую не следует упускать.
Ikaria has a pristine beauty that should not be missed.
Царство снега и первозданная белая зимняя сказка потрясает ваше воображение….
The kingdom of snow and a pristine white winter fairy tale shakes your imagination….
Это первозданное зерно человечности.
It is the primordial seed of humanity.
Первозданная красота закарпатского села в 2 километрах от границы ФОТОРЕПОРТАЖ.
The pristine beauty of the Transcarpathian village 2 kilometers from the border.
Результатов: 49, Время: 0.5371

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский