ПЕРЕБЕЖЧИК - перевод на Английском

defector
перебежчик
дезертир
перебежчицы
turncoat
перебежчик
предатель
отступник

Примеры использования Перебежчик на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
До поездки на Ближний Восток юристы из состава группы располагали информацией о том, что, есть перебежчик из Сирии, который на тот момент находился в третьей стране.
The information available to the legal team prior to its arrival in the Middle East was that there was a defector from Syria who was then in a third country.
оставалась недоказанной до 1990 года, когда перебежчик из КГБ Олег Гордиевский указал на Кернкросса.
when KGB defector Oleg Gordievsky confirmed Cairncross publicly.
Он был показан на канале CBS в программе 60 минут 28 января 2007 как американский перебежчик живущий в Северной Корее.
He was featured on the CBS magazine program 60 Minutes on January 28, 2007, as the last U.S. defector alive in North Korea.
британскими силами в регионе, которыми сначала командовал перебежчик Бенедикт Арнольд,
which had been commanded first by turncoat Benedict Arnold,
Доля безработных, находящихся в постоянном поиске работы, составляет более 60 процентов, и любой перебежчик, которому удалось трудоустроиться, вынужден работать в тяжелых
The number of unemployed wandering around reaches more than 60% and any defector with a job will have to work in a hard
Хао Фэнцзюнь, бывший офицер организации, перебежчик из Тяньцзиня, дал показания о том, что его работа в Офисе включала в себя сбор
Hao Fengjun, the former 610 officer-turned defector from Tianjin, testified that his job at the 610 Office involved collating
Следующее поколение( эпизоды Враг, Перебежчик, Несовершенное будущее
The Next Generation(episodes"The Enemy","The Defector","Future Imperfect",
В лучшем случае ты можешь быть Эвоком- перебежчиком.
At best you might be a turncoat Ewok.
Отправляйся к нему в комнату… скажи ему, что нашел перебежчика.
You march into his room… tell him you will find the turncoat.
Китайские власти незамедлительно передают перебежчиков сотрудникам Министерства государственной безопасности.
The Chinese authorities immediately transfer defectors to the National Security Agency.
Вы называете перебежчиков героями, людей, предавших свою страну.
You call these defectors"heroes," men who have betrayed their country.
Поговорите с перебежчиками и постарайтесь выяснить, что делает Хо Гэ.
Talk to the deserters and find out what Ho Gae is doing.
Он был перебежчиком на Запад.
He was a traitor to the West.
Другие южнокорейские журналисты обвиняют перебежчиков в придумывании фантазий за деньги.
Other South Korean journalists have accused defectors of producing fantasies for money.
Более того, перебежчики, как правило, далеко не эксперты по части Северной Кореи.
Moreover, defectors often have limited experience and are not experts on North Korea.
Руководство ИГХ состоит из перебежчиков, т. е.
The leadership of ISK is composed of defectors, i.e.
Нужен нюх на перебежчиков.
You need to have a nose for defectors.
Один из них должен быть перебежчиком.
One of them should be the walk-in.
Работой Коля был отстрел перебежчиков.
Kohl's job was killing defectors.
И ты знаешь, мы не любим перебежчиков.
And you know we don't like defectors.
Результатов: 47, Время: 0.329

Перебежчик на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский