Примеры использования Переводах на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Некоторые ее части основывались на переводах Франциска Скорины.
Связь с Типовым законом ЮНСИТРАЛ о международных кредитовых переводах.
Английская поэзия в русских переводах.
Он также потребовал от них уведомлять его о подозрительных переводах.
Вы можете быть уверены в своих переводах.
Агентство переводов LinguaMost специализируется на профессиональных переводах в сфере экономики и финансов.
Типового закона ЮНСИТРАЛ о международных кредитовых переводах( 1992 год);
и японском переводах.
Сведения о неофициальных переводах.
Дополнительные статьи о терминологических и других ошибках в переводах на русский.
В сомнительных случаях при переводах действительным является исходный немецкий вариант.
Если найдете ошибки в переводах, пожалуйста, сообщайте о них тоже на странице“ Контакт”.
Мы сосредоточены только на переводах популярной мировой литературы.
Он специализируется, главным образом, на переводах договоров и корпоративной документации.
Стихи поэтов Малайзии и Индонезии в переводах Виктора Погадаева.
Сочинения Бхававивека дошли до нас в китайских и тибетских переводах.
Книга существует в русском и китайском переводах.
На главной странице опубликованы два из последних стихотворений Александра Коротко в переводах Василия Довжика.
увольнении, переводах, предоставлении уч. отпусков,
Мигранты также играют важную роль в так называемых<< социальных переводах>>, включающих передачу новых идей,