ПЕРЕДВИЖЕНИЕ НАСЕЛЕНИЯ - перевод на Английском

population movements
перемещения населения
движения населения
передвижения населения
движение народонаселения
миграция населения
movement of people
передвижение людей
перемещение людей
движение людей
передвижения населения
перемещения населения
передвижения лиц
миграцией населения
миграции людей
перемещение лиц
circulation of people
передвижение людей
передвижение населения
перемещению людей

Примеры использования Передвижение населения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
также контролировал бы оборот оружия и передвижение населения, особенно в западном регионе Котд' Ивуара.
will monitor weapons circulation and population movements, with a focus on the western region of Côte d'Ivoire.
детей страдают от продолжающейся более двух лет практически полной блокады на передвижение населения и товаров.
children suffering from more than 2 years of near complete blockade on the movement of people and goods.
также контролировал бы оборот оружия и передвижение населения, особенно в западном регионе Котд' Ивуара.
to monitor weapons circulation and population movements, with a focus on the western region of Côte d'Ivoire.
в значительной степени затрудняет процесс восстановления пострадавшей территории сектора Газа и передвижение населения.
obstacles remained in place which severely impeded progress towards reconstruction in the Gaza Strip and hampered the movement of people.
Мы также отмечаем, что люди, инфицированные ВИЧ, сосредоточены в тех зонах, где наблюдается интенсивное передвижение населения, в частности, в зонах проживания внутренне перемещенных лиц и в приграничных районах.
We also note a concentration of people living with HIV in those zones where there are intense population movements, in particular in those zones where there are internally displaced persons and in border zones.
Израиль быстрыми темпами расширяет свои незаконные поселения на Западном берегу, одновременно вводя жесткие ограничения на строительство домов палестинцами и передвижение населения на оккупированной палестинской территории, тем самым еще больше подрывая осуществление палестинцами своих прав.
Israel was rapidly expanding its illegal settlements in the West Bank while placing onerous restrictions on construction by Palestinians and the movement of people in the Occupied Palestinian Territory, further undermining Palestinian rights.
отмечало передвижение населения в направлении Заира
tracked movements of people fleeing towards Zaire
Передвижение населения в отдельных районах в значительной степени ограничилось в результате вооруженных столкновений между вооруженными группировками
The movement of populations in several areas was severely restricted owing to armed confrontations between armed groups
силу прекращения огня и последовавшая за этим стабилизация положения в стране стимулировали передвижение населения и экономическую деятельность,
the ensuing improvement of security conditions in the country have encouraged the movement of populations and economic activity,
у правительства нет возможности обеспечить безопасное передвижение населения.
the government has no power to provide safety of movement for the population.
Хотя история ясно показывает, что в период этих треволнений на Ближнем Востоке имело место самое крупное передвижение населения, тот факт, что в действительности из арабских стран было выслано больше евреев,
While history clearly reveals that there were major population movements that occurred during those years of turmoil in the Middle East, the fact that there were actually more Jews
введения комендантского часа и других ограничений на передвижение населения и товаров на оккупированных территориях,
curfews and other restrictions on the movement of people and goods in the occupied territories
свободное передвижение населения, расширение сферы влияния центральных органов власти, расквартирование войск и т. д.
free circulation of people, extension of the central administration, quartering of troops, etc.
также ограничивалось передвижение населения и транспортных средств и запрещалось большинство собраний.
as well as limiting movement of people and vehicles and banning most meetings.
открытие дорог и свободное передвижение населения и товаров; разоружение гражданского населения;
reopening of roads and free circulation of people and goods; disarmament of the civilian population;
свободное передвижение населения и товаров и поддержание законности
free circulation of people and goods and the general law
оружия, а также их воздействию на передвижение населения, с тем чтобы способствовать общей стабилизации в Котд' Ивуаре в долгосрочной перспективе.
weapons as well as their impact on population movements with the view to contribute to the overall stabilization of Côte d'Ivoire in the long run.
оружия, а также их воздействию на передвижение населения, с тем чтобы способствовать общей стабилизации в Котд' Ивуаре в долгосрочной перспективе.
weapons as well as their impact on population movements with a view to contributing to the overall stabilization of Côte d'Ivoire in the long run.
которым приходится ждать многие годы в надежде, что они получат официальное признание, контролирует передвижение населения внутри страны путем создания контрольно-пропускных военных пунктов,
which have been waiting for years to be recognized, the movements of the population within the country are controlled by military checkpoints, there is oppressive
Упорядоченные передвижения населения способствуют укреплению мира и процветания во всем мире.
Orderly population movements fostered world peace and prosperity.
Результатов: 62, Время: 0.0984

Передвижение населения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский