Примеры использования Переднем плане на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Как бы на переднем плане в наших мыслях… мы знали, что есть такие вещи, и что это идет паралельно работе.
Организации- члены МССО проводят работу на переднем плане создания систем социальной защиты и обеспечения социального развития.
Женщины находятся на переднем плане политической жизни страны
Чтобы сохранять культуру и искусство на переднем плане наших национальных и международных усилий.
В этой связи вопросы технологии всегда находились на переднем плане межправительственного реагирования на изменение глобального климата.
обслуживание потребителей, остаются на переднем плане нашего бизнеса.
в Батуми именно эти националисты были на переднем плане« Грузинской мечты».
проблема культуры сейчас находятся на переднем плане научного и экономического развития.
развитие остаются на переднем плане в повестке дня международного развития.
Первый раз, когда он был поставлен на переднем плане и что он был успешным….
На примере использования телеобъектива на снимке слева люди на переднем плане кажутся довольно маленькими по сравнению со зданием на фоне.
Не фокусируясь на переднем плане, он находит и подчеркивает детали, которые таятся в темноте.
Справа на переднем плане 120- летний Моисей обращается к толпе с жезлом и книгой в руках,
Она фигурирует на переднем плане в режиме ДНЯО с 1968 года
Самый быстрый на сегодня макрообъектив 50 мм поможет подчеркнуть малейшие детали на фоне или переднем плане.
ОЭСР также находится на переднем плане усилий, направленных на обеспечение понимания новых тенденций
Вопросы, касающиеся МИС, будут и впредь находиться на переднем плане в международной экономической дипломатии вне зависимости от того,
геополитическим императивам- оставались на переднем плане забот правительств.
Проблема пружинения вышла на передний план процесса разработки штампов.
Объединим передний план с размытым фоном.