ПЕРЕЗАПУСКА - перевод на Английском

restart
возобновление
рестарт
перезапустить
перезагрузите
перезагрузки
возобновить
повторного запуска
снова запустите
начать
вновь запустить
relaunch
перезапуска
возобновления
возобновить
возрождение
reboot
перезагрузка
перезагрузиться
перезагрузите
перезапуска
restarting
возобновление
рестарт
перезапустить
перезагрузите
перезагрузки
возобновить
повторного запуска
снова запустите
начать
вновь запустить
restarts
возобновление
рестарт
перезапустить
перезагрузите
перезагрузки
возобновить
повторного запуска
снова запустите
начать
вновь запустить
restarted
возобновление
рестарт
перезапустить
перезагрузите
перезагрузки
возобновить
повторного запуска
снова запустите
начать
вновь запустить
re-launch
возобновление
перезапуску
возобновить
повторного запуска
re-start
перезапустить
повторного запуска
возобновления
reset
сброс
переустановить
сбрасывать
обнуление
перезагрузки
перезагрузить
обнулить
восстановить
возврата
перезапустите

Примеры использования Перезапуска на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
После перезапуска анализа, сообщения этого уровня полностью пропадут из вывода анализатора.
After restarting the analysis, the messages from this level will disappear from the analyzer's output.
Исправлена проблема с незаписью архива после перезапуска при большом размере архива;
Fixed issue with recording stopping after restart for large archives.
После перезапуска анализа, сообщения этого уровня полностью пропадут из вывода анализатора.
After restarting the analysis, the messages from this level will disappear from the analysis results entirely.
нажмите на кнопку перезапуска.
click on the restart button.
Используется, чтобы новые созданные регионы были добавлены в список без перезапуска программы.
It is used to update the list of regions without restarting the program.
Он перезапускается, если напряжение превышает значения перезапуска.
It restarts when the voltage rises to the restart value.
Все, что он делал с момента перезапуска Щ. И. Та.
Everything he's done since restarting S.H.I.E.L.D.
Он перезапускается, если напряжение падает ниже значения перезапуска.
It restarts when the voltage returns to the restart value.
Новые настройки начнут действовать только после перезапуска сервиса платы.
New settings will be activated only after restarting of board service.
Поэтому всегда включайте функцию автоматического перезапуска.
Therefore, always enable the auto restart function.
Исправленные баги:[*] Исправлен баг с переназначением Горячих клавиш после перезапуска программы.
Fixed:[*] The bug with Hotkeys reassignment after restarting the program has been fixed.
На данный момент для Супервизора доступны четыре разные стратегии перезапуска.
There are currently four different restart strategies available to supervisors.
Проверьте, не исчезла ли проблема после перезапуска.
Check if the problem persists after restarting.
Кроме того, он имеет функцию автоматического перезапуска и выключения для предотвращения перегрева формы.
Furthermore, it has the function of auto restart and shutdown for preventing form overheating.
Это не требует перезапуска операционной системы.
It does not require restarting the operating system.
Ролловер- это время перезапуска торговой сессии.
Rollover is the time of trading session restart.
После перезапуска проекта эти теги должны появиться.
After reloading the project, these tags should appear.
Возможность перезапуска сервера с помощью удаленного доступа.
The ability to restart the server via hosting web administration.
Возможность перезапуска технологии с помощью удаленного доступа.
The ability to restart the technology via hosting web administration.
После перезапуска компьютера процесс сканирования запускается автоматически.
After the computer is restarted, the scan starts automatically.
Результатов: 286, Время: 0.0492

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский