ПЕРЕКРЫВАТЬСЯ - перевод на Английском

overlap
перекрытие
дублировать
частично совпадать
наложение
дублирования
параллелизма
пересекаются
перекрываются
совпадения
совпадают
be closed
быть близко
быть рядом
уже близко
быть поблизости
быть близка к
быть тесное
находиться рядом
располагаться вблизи
overlapping
перекрытие
дублировать
частично совпадать
наложение
дублирования
параллелизма
пересекаются
перекрываются
совпадения
совпадают

Примеры использования Перекрываться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
пунктом 4 статьи VI, не должны перекрываться по сфере действия.
4 should not overlap in respect of their application scope.
Для секций трубопровода, которые могут перекрываться с обоих концов и где может задерживаться жидкость, необходимо предусмотреть возможность
For sections of piping which can be closed at both ends and where liquid product can be trapped,
есть случаи, в которых два типа могут перекрываться.
there are cases in which the two types may overlap.
есть случаи, в которых два типа могут перекрываться.
there are cases in which the two types may overlap.
Однако ввиду того обстоятельства, что перекрываться могут и районы, оговоренные в первоначальных заявках, в типовом положении 7 предусмотрена процедура, аналогичная содержащейся в резолюции II1, для урегулирования таких заявок на справедливой и равноправной основе.
However, in the recognition that initial applications may be submitted for overlapping areas, model clause 7 contains a procedure similar to that contained in resolution II for resolving such claims on a fair and equitable basis.
приводящимся в решении 123 Совета управляющих( S/ AC. 26/ Dec. 123( 2001)), может перекрываться с претензией физических лиц категории" D.
Zalzala Agricultural Services and Contracting Co., which was identified as potentially overlapping, as defined in Governing Council decision 123(S/AC.26/Dec.123(2001)), with an individual claim in category"D.
Порядок применения решения 123 в отношении группы претензий, включенных в первые семь партий претензий" E4", которые, как это было установлено, могут перекрываться претензиями, представленными отдельными лицами в категории" С" и/ или" D",перекрывающихся претензий"( S/ AC. 26/ 2002/ 28)" Специальный доклад в отношении перекрывающихся претензий.">
The application of decision 123 to a group of claims in the first seven instalments of"E4" claims that had been identified as potentially overlapping with claims submitted by individuals in category"C" and/or"D" is described in the"Special reportOverlap Report.">
Решение по специальному докладу в отношении перекрывающихся претензий S/ AC. 26/ Dec. 1732002.
Decision concerning the special report on overlapping claims S/AC.26/Dec.173 2002.
Решение по третьей партии перекрывающихся претензий S/ AC. 26/ Dec. 231 2004.
Decision concerning the third instalment of overlapping claims S/AC.26/Dec.231 2004.
Использование соотношений перекрывающихся цен;
Use of overlap price ratios.
Перекрывающиеся торговые часы содержат наибольший объем сделок.
Overlapping trading hours contain the highest volume of trades.
Здесь перекрываются гнездовые стации данного вида и тростниковой камышевки.
Here breeding habitats of this species and Reed Warbler( Acrocephalus scirpaceus Herm.) overlap.
Они сделаны из богатых и перекрывающихся тканей, вуали и ленты.
They are made of rich fabrics and overlapping, veils and ribbons.
Эти два источника перекрываются, позволяя скомбинировать полный текст.
These two sources overlap, and a complete text can be reconstructed by combining them.
Перекрывающиеся заявки.
Overlapping claims.
Как правило, группы перекрываются так, что одна страна может попадать в несколько категорий.
Groupings generally overlap, in that a country may fall into more than one category.
Тем не менее, перекрывающиеся ДИ делают эти различия незначимыми таблица 8.
Nevertheless, the wide and overlapping CI make these differences non-significant Table 8.
Эти группы часто перекрываются, но их можно разделить на несколько категорий.
These groups often overlap, but may be divided in categories.
II. 2 Перекрывающиеся требования к данным.
II.2 Overlapping data requirements.
Соответствующие нормы международного права, предусматривающие индивидуальную ответственность, в определенной степени перекрываются.
The relevant norms of international law providing for individual responsibility overlap to a certain extent.
Результатов: 44, Время: 0.0437

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский