ПЕРЕПИСЬ ЯВЛЯЕТСЯ - перевод на Английском

Примеры использования Перепись является на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Одной из наиболее распространенных составляющих подготовки к переписи являлось развертывание надлежащей информационной инфраструктуры.
One of the most common elements of the preparatory work for the census was preparing the appropriate IT infrastructure.
Стоимость подготовки нового обследования или переписи является очень высокой, если не удается воспользоваться преимуществами решений, разработанных для ранее созданных систем.
The cost to develop a new survey or census is very high if one cannot take advantage of the solutions developed in earlier systems.
Экономические переписи являются важными источниками информации не только во многих развивающихся странах,
Economic censuses are important sources not only in many developing countries,
Данные переписи являются одним из важнейших источников социально-экономической
A census is a major source of socio-economic
Кроме того, эти переписи являются важным источником данных, используемых в официальных сборниках социальных показателей, в особенности только по характеристикам,
In addition, these censuses are a major source of data used in official compilations of social indicators,
Во многих развивающихся странах промышленные или экономические переписи являются основным источником данных для коммерческих регистров.
In many developing countries, the industrial, or economic, census is the single most data source for business registers.
Концепция частного домохозяйства, используемая в итальянских переписях, является концепция регистра населения, которая схожа с концепцией совместного ведения домашнего хозяйства Рекомендаций ЕЭК ООН.
The private household concept used in Italian censuses is the Population Register is similar to the housekeeping concept of the UNECE Recommendations.
В-шестых, поскольку одним из плюсов переписи является получение подробной информации, следует свести к минимуму потерю данных.
Sixth, as one of the added values of a census is the availability of detailed information, the loss of data should be minimised.
До 1988 года организация ежегодных и всеобщих переписей являлась обязанностью Центрального статистического управления ЦСУ.
Before 1988, organizing annual and general censuses was the responsibility of the Central Statistical Office GUS.
Эта национальная перепись явилась первой переписью населения в Никарагуа, которая позволила установить
The population census was the first to allow for indigenous identity based on self-recognition
Данные переписи являются одним из основных источников многочисленных общих показателей на макроуровне,
Censuses are a major source of many of the broad macrolevel indicators required to measure
Одним из важных вопросов, связанных с делимитацией охвата переписи, является определение размера
A major issue identified in connection with the delineation aspects of censuses is the determination of the size
что участие в переписи является обязательным для всех респондентов
participation in censuses is compulsory to all respondents
заявления от лиц, помимо тех, которые принадлежат к подфракциям, конкретно представленным в ходе этой переписи, являются неприемлемыми.
applications from persons other than those belonging to subfractions specifically represented in the census were not admissible.
Оба вида статистики демонстрируют схожую динамику в сельскохозяйственных землях, что свидетельствует о том, что сельскохозяйственная перепись является надлежащим источником интерполяции и экстраполяции.
Both statistics show rather similar rates of change in agricultural land which indicates that the agricultural census is a suitable source for interpolation and extrapolation.
Вне зависимости от наличия системы учета населения перепись является источником непосредственных данных о малых районах по состоянию на день проведения переписи, и ценность таких данных с течением времени снижается.
While a census, with or without a population register, is a source of direct small area data as of census day, the value of such data declines as time passes.
Непрерывная перепись является еще одной альтернативой традиционной модели проведения переписи, предусматривающей осуществление непрерывного кумулятивного обследования,
A rolling census represents a further alternative approach to the traditional model of census taking by means of a cumulative continuous survey,
распространенный в ходе обследования) традиционная перепись является главным источником данных,
83 per cent of those that responded to the survey, the traditional census is the main source of data,
Организатором переписи является Национальный статистический комитет Республики Беларусь.
The National Statistical Committee of the Republic of Belarus is the census organizer.
Для некоторых целей качество итоговых материалов нашей переписи является выдающимся.
For some purposes, our census outputs are of outstanding quality.
Результатов: 1427, Время: 0.0381

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский