Примеры использования Переплетены на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
мир вокруг них были переплетены с душой связаны с духом земли.
Два других маленьких тома in quart o были также переплетены в белый пергамент
сложном букете переплетены ноты, малины,
советские органы были переплетены как волокна одной веревки, он прошел последовательно.
неразрывно переплетены в силу географических и исторических причин.
они были« настолько переплетены, что являлись практически синонимами».
напротив, они связаны и переплетены с учреждающей властью,
каждой области, что в переплетены получает выгоды из него.
в Арцахе они тесно переплетены- считают депутаты из Швейцарии, находящиеся в эти дни в Арцахе.
Бесполезно искать одну явно выраженную сюжетную линию- судьбы героев переплетены, но у каждого своя трагедия и каждый борется с миром в одиночку.
Спелые, сладкие красные ягоды переплетены с земляными нотами
Изображенное вырастает до масштаба народного гуляния, в котором переплетены новые и старые традиции, воодушевление и наивная жажда праздника.
Ты хоть можешь представить, как отвратительно переплетены будут наши жизни, если наши родители станут настоящей парой?
биологическая вариативность переплетены.
как тесно переплетены стабильное и устойчивое развитие.
единым народом, чьи корни переплетены.
где любовь к путешествиям переплетены со страстью к творчеству и искусству.
по Палестине стала особенно неопределенной, в ней политические аргументы переплетены с религиозными, и используются антисемитские стереотипы.
права людей переплетены.
естественная красота переплетены вы готовы приветствовать наших гостей в комфорте вашего собственного дома ви.