ПЕРЕПОЛНЯЕТ - перевод на Английском

overwhelms
подавить
переполняют
сокрушить
перегрузить
ошеломляют
захлестнуть
захлестывают
fills
заполнить
наполните
заполнения
залейте
заливки
восполнить
наполнения
налейте
заправить
набить
overflows
переполнение
перепускной
перелива
переливной
памяти
переполниться
переливающаяся
перетекание
водосливной
am full
быть полным
быть полноправными
будет наполнен
быть полноценным
быть заполнен
быть полно
стать полное
crams
крам
крэм
запихнуть
впихнуть
напихать
втиснуть
запихать

Примеры использования Переполняет на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
и радость переполняет меня.
and joy is overflowing me.
Просто иногда меня переполняет здравый смысл.
Sometimes I get overwhelmed by common sense.
И тут я вспоминаю, и меня переполняет такая ненависть.
And then I remember, and I'm filled with so much hate.
Тру Томпсон украла наши сердца, и нас переполняет любовь.
has completely stolen our hearts and we are overwhelmed with LOVE.
Но она переполняет тебя.
But it consumes you.
Не описать счастья, что переполняет меня в эту.
With the great happiness that I feel at this moment.
просто слушает этот гимн, переполняет счастье.
even listen to this hymn are overwhelmed with joy.
Когда после очередной победы наших спортсменов звучит Гимн Украины, переполняет чувство гордости.
When, after another victory of our athletes the national anthem of Ukraine, overwhelmed with pride.
Но потом их переполняет восторг.
Afterward they are filled with joy.
падением режима Мубарака Надю переполняет надежда.
the Mubarak regime finally falls, Nadia is filled with hope.
Красота мира и восторг переполняет всех, кто оказывается в этот волшебный час на вершине самой удивительной горы,
Beauty of the world and delight overwhelms everyone who is in this magic hour on top of the most amazing mountains,
кровь активно переполняет вены, затем кровь просачивается в брюшную полость,
the blood fills actively vein and then blood seeping into the abdomen,
В автомобилях, вы можете найти ряд интересных драгоценных камней Mercedes переполняет Gullwingów, много уродливых автомобилей на F,
In cars, you can search a number of interesting gems Mercedes overwhelms Gullwingów, lots of ugly cars on F,
восторг переполняет, и начинаешь понимаешь,
the rapture overflows, and we begin to understand,
ты думаешь, просто переполняет меня, застит мне глаза.
that you think simply overwhelms me, clouds my judgment.
кровь активно переполняет сосуды и частично переходит в легкие.
blood vessels and actively fills partially converted into light.
Когда я размышляю о времени, проведенном мною на этом посту, меня переполняет страстная убежденность-- непоколебимая вера в прочно сохраняющуюся важность нашей благородной Организации.
As I reflect on my time in office during the past five years, I am full of passionate conviction-- unshakable faith in the enduring importance of this noble United Nations.
Вы готовы, чтобы начать новую жизнь в мире, где преступность находится на повестке дня и коррупция переполняет улицы Святых?
Are you prepared to start a new life in a world where crime is the order of the day and corruption overflows the streets of the Saints?
чувство радости за его пиво переполняет всех граждан страны.
think that a sense of joy in his beer overwhelms all its citizens.
служащих за рубежом и их переполняет гордость.
it reminds them of their soldiers overseas and it fills them with pride.
Результатов: 74, Время: 0.1257

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский