ПЕРЕРАСПРЕДЕЛЕНИЯ ПЕРСОНАЛА - перевод на Английском

redeployment of staff
перераспределения персонала
перераспределения сотрудников
перевода сотрудников
перевода персонала
передислокацию персонала
кадровую перестановку сотрудников
reallocation of staff
перераспределения персонала
перегруппировка персонала

Примеры использования Перераспределения персонала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
тенденциям развития энергетики в развивающихся странах не проводились из-за проходящей перестройки и перераспределения персонала.
Energy Trends in Developing Countries could not be convened because of restructuring and redeployment of staff.
Перераспределение персонала, вызванное необходимостью реорганизации, было осуществлено в 1997 году.
Redeployment of staff made necessary by the restructuring was completed in 1997.
За этим-- в августе 2006 года-- последовало перераспределение персонала в рамках всей Комиссии.
This was followed by the redeployment of staff commission-wide in August 2006.
Она указывает на необходимость уделения особого внимания при принятии решения о перераспределении персонала обеспечению того, чтобы перераспределенные сотрудники обладали необходимой квалификацией для исполнения своих новых функций.
She drew attention to the need to take great care, when deciding on the redeployment of staff, to ensure that those redeployed had the necessary qualifications for their new functions.
Перераспределение персонала и увеличение продолжительности учебного года частично компенсировали пагубное воздействие изоляции.
Redeployment of staff and extension of the school year partially compensated for the effects of the closure.
Следует подчеркнуть, что перераспределение персонала и ресурсов из имеющихся средств для ведения Wеь- сайта не является постоянным мероприятием.
It must be emphasized that redeploying staff and resources from existing resources to maintain the Web site is not a sustainable exercise.
изменение систем связаны с перестройкой процессов, перераспределением персонала и закупкой мощностей
changing the systems involves redesign of processes, reallocation of staff and purchase of facilities
Наряду с перераспределением персонала мною был инициирован процесс рационализации методов работы секретариатов комитетов по санкциям.
In addition to a redeployment of staff, I have initiated a process of streamlining the working practices of the secretariat of the sanctions committees.
произошло значительное перераспределение персонала и ресурсов между подпрограммами.
there has been considerable redeployment of staff and other resources between subprogrammes.
Перераспределение персонала между программами Организации должно стать неотъемлемым элементом функционирования динамичной Организации
The redistribution of personnel among the Organization's programmes should become an indispensable part of its dynamic functioning
Перераспределение персонала путем создания комплексных групп вносит определенные новые элементы в формулу управления людскими ресурсами.
The rearrangement of staff into integrated teams adds some new dimensions to the human resources management equation.
Одновременно в рамках секретариата проводится перераспределение персонала в целях повышения эффективности использования потенциала экспертов в оценке представлений по проектам.
At the same time, a realignment of staff within the secretariat is being undertaken to more efficiently utilize expertise in assessing project submissions.
Заместителю Генерального секретаря по гуманитарным вопросам следует обеспечить гибкость в деле организации деятельности Департамента во всех сферах, включая перераспределение персонала наиболее эффективным путем.
The Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs must be given flexibility to organize the Department in all aspects, including reallocation of personnel, in the most efficient way.
Комитет отмечает, что, как указано в докладе Генерального секретаря, одним из принципов осуществления проекта является то, что перераспределение персонала будет осуществляться на добровольной основе.
The Committee notes from the Secretary-General's report that one of the principles guiding the project is that staff redeployments will be on a voluntary basis.
необходимо тогда, когда это возможно, осуществлять переориентацию программ и перераспределение персонала.
programmes should be reoriented and staff redeployed wherever possible.
В свете подобной реорганизации в порядке распределения ресурсов учитывается перераспределение персонала и других ресурсов из этого отдела в Отдел по устойчивому развитию
In line with this reorganization the resource distribution reflects redeployment of staff and other resources from this Division to the Division on Sustainable Development
включая создание новых подразделений и крупномасштабное перераспределение персонала, Комитет считает, что в доклад следовало включить полное штатное
including the establishment of new units and large-scale redeployment of staff, the Committee believes that a complete staffing table showing current
Консультативный комитет отмечает, что Миссия предлагает большое число перераспределений персонала и изменений в названии должностей,
The Advisory Committee observes that the Mission is proposing a large number of redeployments of personnel, changes of post titles
В то же время, когда речь идет о комплексных проблемах, как, например, организационная реструктуризация, перераспределение персонала, повышение этических требований
However, when it comes to such complex problems as organizational restructuring, staff reassignment, ethics mainstreaming
Другие делегации также выразили обеспокоенность по поводу того, что перераспределение персонала и ресурсов между различными разделами
A number of other delegations also expressed concern that the redeployment of staff and resources among the various sections
Результатов: 42, Время: 0.0387

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский