ПЕРЕСЕКАЮЩЕЙ - перевод на Английском

crossing
крест
кросс
пересекать
пересечение
переходить
перекрестные
поперечного
скрестить
passing
пропуск
перевал
пасс
талон
пас
проехать
абонемент
скоротать
проездной
пройти
intersecting
интерсекта
пересекаться
пересечения
взаимосвязаны
traversing
пересекают
траверс
пройти
траверсной
поперечной
перемещения
crosses
крест
кросс
пересекать
пересечение
переходить
перекрестные
поперечного
скрестить

Примеры использования Пересекающей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
международные стандарты могут обеспечить безопасность и надежность пересекающей национальные границы промышленной
can ensure that industrial products and agricultural produce crossing national borders are safe
северные пригороды связаны крупной магистралью, пересекающей Евфрат к северу от города.
northern suburbs are connected by a major highway that crosses the Euphrates north of the city.
Beijing Daily сравнила Фалуньгун с« крысой, пересекающей улицу, где каждый норовит ее раздавить»;
Falun Gong was compared to"a rat crossing the street that everyone shouts out to squash" by Beijing Daily;
Несмотря на облачную погоду, первое изображение Венеры, пересекающей солнечный диск,
The weather was cloudy but he first observed the tiny black shadow of Venus crossing the Sun at about 3:15 pm;
Ехать 3, 5 км в направлении Дусетос, перед второй гравийной дорогой, пересекающей ручей, повернуть направо, через 600 м на склоне у усадьбы повернуть направо
Available driving from Užpaliai towards Dusetos 3.5 km before the second gravel road crossing the creek, going along the path 600 meters
в путеводителе Lonely Planet стало еще одним толчком для города, известного как Столица Турии по названию реки, пересекающей Валенсию.
this guide has been edited by Lonely Planet positively helping the city best known as the Capital of Turia the river crossing Valencia.
к лавине добронамеренной литературы, пересекающей границы государственного суверенитета во имя человечности
in an avalanche of well-intentioned literature crossing the frontier of state sovereignty in the name ofhumanity
зоны ограничения вооружений в Гальском секторе, однако патрулирование продолжается вдоль пересекающей сектор главной дороги( известной как дорога М- 27), а также в городе Гали.
but patrols continue along the main road(known as the M-27) crossing the sector, as well as in Gali town.
Опирающейся на принцип открытого доступа модели, в которой ГЧП ведут строительство пересекающей регион сети волоконно-оптических кабелей с открытым доступом,
An open-access model in which PPPs construct an open access network of fibre-optic cables crisscrossing the region would lead to lower bandwidth costs
Почти одновременно с 10- й северокорейской дивизией пересекающей южную часть сектора 1- й кавалерийской дивизии у Туксон- донг
Almost simultaneously with the KPA 10th Division's crossing in the southern part of the 1st Cavalry Division sector at Tuksong-dong
проекты строительства дороги, пересекающей национальные парки Исиборо и Мадиди.
such as road projects that would cross the Isiboro Secure Park and Madidi Park.
восточная часть горной гряды Джебел Марра, пересекающей Центральный и Северный Дарфур.
the eastern part of the Jebel Marra mountains spanning Central and North Darfur.
Верхняя точка эффективного крепления ремня должна находиться за плоскостью FK, перпендикулярной средней продольной плоскости сиденья и пересекающей исходную линию туловища под углом 120° в точке В таким образом, что BR 260 мм+ S. Если S 280 мм, то изготовитель может использовать
The effective upper belt anchorage shall lie behind a plane FK running perpendicular to the longitudinal median plane of the seat and intersecting the torso line at an angle of 120° at a point B such that BR 260 mm+ S. Where S>= 280 mm,
точнее его энергии, пересекающей пространство и время для обогащения нашего существования,
of its energy, traversing space and time to enrich our existence,
длина горизонтальной линии, пересекающей кольцо,- 300 мм и размеры цифр,
the length of the horizontal line intersecting the ring shall be 300 mm;
в некоторых случаях- трубой, пересекающей земляную насыпь.
in some instances a pipe traversing the earthen dyke.
длина горизонтальной линии, пересекающей кольцо,- 300 мм и размеры цифр,
the length of the horizontal line intersecting the ring shall be 300 mm;
на которых отдельная инструкция могла состоять из инструкции execute, пересекающей границу страницы памяти
in which a particular instruction could consist of an execute instruction(which crosses a page boundary)
у дороги, пересекающей остров Фаст Эланд с запада на восток из Эккере в Бомарзунд
near the main road that crosses the island of Fast Åland from west to east from Eckero to Bomarzund
Транспортные барьеры в нормандском стиле 53 Транспортные барьеры в нормандском стиле состоят из крупных стальных балок, сваренных вместе в срединной точке, с пересекающей балкой, расположенной вдоль пересечения для создания труднопреодолимого ограждения для транспортных средств,
Normandy Vehicle Barriers 53 Normandy vehicle barriers consist of large steel beams that have been welded together at their midpoint with a cross beam placed along the intersection to form a formidable barrier to vehicles
Результатов: 55, Время: 0.0414

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский