ПЕРЕСМОТР ПОЛИТИКИ - перевод на Английском

review of the policies
обзор политики
пересмотр политики
анализ политики
revision of policies
пересмотра политики
policy reform
политической реформы
реформе политики
реформирования политики
пересмотр политики
policy reformulation
пересмотр политики

Примеры использования Пересмотр политики на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы, я думаю, начиная с- мы начали пересмотр политики в отношении Ирана в апреле.
And so we have, I think starting in- we started our Iran policy review in April.
В основном пересмотр политики преследовал цель устранения неясных аспектов,
The revised policy was mostly intended to clarify ambiguities,
Поэтому Ситуационный центр возглавил широкий обзор и пересмотр политики и процессов для поддержания эффективной информационной информированности
The Situation Centre therefore led the extensive review and revision of policies and processes so as to maintain effective situational awareness
а также пересмотр политики ротации персонала.
appraisal system, and the revised policy on staff rotation.
осуществлять постоянный анализ и пересмотр политики и стратегий, направленных на борьбу с коррупцией.
continuous review and revision of policies and strategies to combat corruption.
Этот сотрудник будет также обеспечивать пересмотр политики и руководящих принципов на основе накопленного опыта и использования последних технических достижений
The incumbent will also ensure that lessons learned are developed into revised policies or guidance and will apply technical,
Пауэлл попытался смягчить высказывания, которыми он удивил рынок во вторник и которые вызвали пересмотр политики нормализации ставок регулятора до четырех повышений в год.
tried to soften the remarks that he surprised the market on Tuesday and which triggered a review of the policy of rate normalization to four increases in this year.
Стратегии и механизмы реорганизации должны быть направлены не только на пересмотр политики, но и на проведение оценки преобладающих норм,
Strategies and mechanisms for organizational change will not only have to address policy changes, but assess whether the dominant norms,
Все законодательные и административные меры, в том числе программы, проекты и пересмотр политики, о чем говорится в разделе I, направлены на ускорение процесса достижения подлинного равенства мужчин и женщин.
All of the legislative and administrative actions-- including programs, projects and policy revisions-- identified in Section I are intended to accelerate the achievement of de facto equality between men and women.
принятие или пересмотр политики с целью создания благоприятных условий,
the enactment or review of policies to create an enabling environment,
корректировки в промышленно развитых странах; пересмотр политики и практики международных финансовых учреждений, а также реформа международной валютно- финансовой системы.
adjustment in industrialized countries; review of the policies and practices of international financial institutions as well as reform of the international financial and monetary system.
а также пересмотр политики по соответствующему вовлечению военного компонента в оказание гуманитарной помощи
as well as a revised policy for the appropriate involvement of the military in humanitarian and development assistance,
участия частного сектора в оказании информационных услуг; пересмотр политики в отношении уменьшения государственного вмешательства в области телекоммуникаций;
private sector participation in the provision of information service; policy reform in telecommunications deregulation; utilization of local resources
в трех взаимосвязанных областях, таких, как: a пересмотр политики управления водными ресурсами;
water resources management policy reforms;(b) community water supply
Содействие, оказываемое ПРООН в формировании национального потенциала, включает пересмотр политики на макроуровне, с тем чтобы предотвратить утечку национальных квалифицированных кадров в таких областях,
UNDP assistance for the development of national capacity includes the reform of policies at the macro level thereby ensuring retention of qualified personnel,
поощрение прав человека, пересмотр политики и разработку программ в области экономического восстановления
promotion of human rights; policy reviews and programme development in the area of economic recovery
При поддержке местных и международных консультантов по гендерным вопросам НСЭЖ осуществляет пересмотр политики, нормативной базы и программных документов в целях укрепления потенциала ключевых правительственных министерств в
With the support of local and international gender consultants, the NUEW reviewed the policies, frameworks and program documents aiming at strengthening key government ministries in gender mainstreaming activities
Назначение сенатора Денфорта посланником президента Соединенных Штатов по вопросам мира и недавний пересмотр политики этой страны, особенно после событий 11 сентября,
The appointment of Senator Danforth as United States Presidential Envoy for Peace and the recent United States policy review, particularly following the events of 11 September,
примеры по таким темам, как конфиденциальность, пересмотр политики и использование технических средств.
on topics such as confidentiality, revision policy and use of technology is provided.
которое позволило поновому взглянуть на процесс глобализации и факторы, стимулирующие пересмотр политики в интересах обеспечения учета потребностей бедных слоев населения;
of global public goods, which has provided a new lens through which to view globalization and incentives for policy reform to address the needs of the poor;
Результатов: 63, Время: 0.0583

Пересмотр политики на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский