ПЕРЕСМОТР ПОЛИТИКИ - перевод на Испанском

revisión de la política
revisión de las políticas
examen de las políticas
reformulación de la política
política revisada
revisar las políticas
reforma de la política
reforma de políticas
examen de la política
examinar las políticas

Примеры использования Пересмотр политики на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
доступе в Израиль от 2003 года; пересмотр политики воссоединения семей( статьи 17,
entrada en Israel de 2003; reconsiderar la política de reunificación familiar(arts.
Разработка политики в отношении управления типографскими работами; пересмотр политики в отношении распространения.
Se formulará una política sobre la tirada de ejemplares; se revisará la política sobre distribución.
а это означает пересмотр политики государственных расходов.
Esto entraña reexaminar las políticas de gasto público.
имели своим следствием выплату компенсации или пересмотр политики соответствующих учреждений частного сектора.
habían dado lugar a indemnizaciones y a revisión de la política de las instituciones privadas interesadas.
внимание будет переключено на пересмотр политики и проведение перестройки организационной структуры.
en América Latina y se volcará la atención hacia la reforma de las políticas y la reestructuración institucional.
которые включали пересмотр политики в области ИКТ.
una de las cuales fue que se revisara la política relativa a la TIC.
Для оказания семьям помощи в этой области был проведен обзор и пересмотр политики налогообложения.
Se ha ayudado a la familia con el examen y la revisión de algunas políticas impositivas.
В настоящее время проводится пересмотр политики в области управления имуществом с целью установить новый пороговый показатель для приобретения активов с учетом уроков,
Está en marcha una revisión de la política de gestión de activos con miras a establecer un nuevo umbral para la adquisición de bienes, teniendo en cuenta la experiencia
Единственным разумным выходом из создавшейся ситуации был бы пересмотр политики в отношении национальных меньшинств,
La única salida razonable de esta situación sería la revisión de la política con respecto a las minorías nacionales,
Пересмотр политики должен также касаться права народа Восточного Тимора на самоопределение.
El examen de las políticas debe incluir el derecho a la libre determinación del pueblo de Timor Oriental,
Любой пересмотр политики ЕС по отношению к России должен признавать,
Cualquier reformulación de la política de la UE hacia Rusia debería reconocer que,
В основном пересмотр политики преследовал цель устранения неясных аспектов,
La política revisada tenía principalmente por objeto aclarar ambigüedades,
Пересмотр политики правительства в национальном
Revisar las políticas gubernamentales, nacionales
введение новой системы профессиональной аттестации, а также пересмотр политики ротации персонала.
el nuevo sistema de gestión y evaluación de la actuación profesional y la política revisada de rotación del personal.
Пересмотр политики: оказание финансовой помощи
Reforma de políticas: asistencia financiera
Пересмотр политики в области производства биотоплива в целях расширения использования для производства продовольствия
Examinar las políticas relativas a los biocombustibles a fin de dedicar una mayor cantidad de cereales y semillas oleaginosas,
Продолжается пересмотр политики, поскольку осуществление Конвенции за последние 20 лет сталкивается с трудностями, и правительство надеется исправить это положение, взяв на вооружение комплексный подход для обеспечения осуществления Конвенции
Se continúa revisando las políticas, ya que la aplicación de la Convención a lo largo de los últimos 20 años ha supuesto dificultades que el Gobierno espera remediar mediante un enfoque integrado para garantizar la aplicación
включая обзор и пересмотр политики, перераспределение ресурсов
incluidos el examen y la revisión de políticas, la reasignación de recursos
В настоящее время проводится пересмотр политики, регулирующей найм иностранных работников в качестве домашней прислуги,
Actualmente se está revisando la política que regula el empleo de los trabajadores extranjeros como empleados domésticos con miras a garantizar unas condiciones de trabajo justas,
В отчетный период оно внесло свой вклад в пересмотр политики в отношении подарков и почетных званий Управления Верховного комиссара Организации
Durante el período que se examina, ayudó a reformular la política de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados en relación con los obsequios
Результатов: 91, Время: 0.0435

Пересмотр политики на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский