ПЕРЕУСТУПКА - перевод на Английском

assignment
назначение
задание
распределение
присвоение
поручение
задача
отнесение
возложение
переуступка
поприще
trading
торговля
торговый
трейдинг
торговать
торги
трейдинговой

Примеры использования Переуступка на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
банкротство и переуступка складских расписок,
bankruptcy and the transferability of warehouse receipts,
другой крупной группе государств- членов, переуступка зачитывается этому органу, что смягчает влияние отмены заседаний на зачитываемый ему коэффициент используемости.
that calendar body receives credit for reassignment, which mitigates the impact of cancellation on its utilization factor.
более эффективная переуступка обслуживания с отмененных заседаний по сравнению с предыдущим годом.
a more efficient reassignment of services from cancelled meetings compared with the previous year.
Требования к переуступке соглашения о реестре остаются последовательными.
Requirements for assignment of the registry agreement remain consistent.
Продажа осуществляется путем переуступки прав по договору долевого участия.
The sale is carried out through the assignment of rights under the equity participation agreement.
Налогообложение капитала, образовавшегося в результате переуступки имущества.
Capital taxation on transfer of property.
При подписании договора переуступки акций не всегда количество переступаемых акций известно заранее.
Upon signing of a stock assignment agreement number of shares being transferred is not always[…].
необходимых для переуступки недвижимого имущества.
necessary for transfer a real estate, to be presented to a public notary.
В иске женщина указала, что ее о переуступке долга не предупредили.
In the lawsuit, the woman indicated that she was not warned about the transfer of debt.
Фокус в том, что после переуступки остался многомиллионный невыплаченный городу долг.
The trick is that after the assignment, there was a multi-million unpaid debts to the city.
Контрагент уполномочен на взыскание данных требований даже после их переуступки.
The contractual partner is entitled to collect these receivables even after their assignment.
Покупатель имеет право воспользоваться этими требованиями и после переуступки.
The purchaser is authorised to collect these debts even after assignment.
Именно это происходит в регистрационных системах при переуступке прав.
This is exactly what happens in registry systems for the negotiation of rights.
Настоящая гарантия распространяется только на первоначального владельца и переуступке не подлежит.
This warranty only applies to the original owner and is not transferable.
Призы не подлежат передаче или переуступке.
The prizes are not assignable or transferable.
Свидетельства о переуступке требования не содержали положения о распространении на нового кредитора условий арбитражной оговорки.
The documentation on the assignment of the claim did not contain provisions on extending the conditions of the arbitration clause to the new creditor.
Свидетельства о переуступке долга по кредитному договору не содержат какого-либо указания на ограничение объема прав, переходящих по этому договору к новому кредитору.
The documentation on the assignment of the debt under the credit agreement did not indicate any restriction on the scope of the rights passing to the new creditor under the new agreement.
Исключение возможно, только если разрешение на переуступку долга согласовано сторонами заранее и записано в договоре.
An exception is possible only if the permission for the transfer of debt is agreed upon by the parties in advance and is recorded in the contract.
Группа также считает, что, хотя соглашение о переуступке долга было заключено в декабре 1988 года,
The Panel also finds that although the assignment of debt agreement was signed in December 1988,
Нередко мы бываем вовлечены в сопровождение сделок по переуступке корпоративных прав,
Quite often we become participants of agreements on transferring corporative rights,
Результатов: 41, Время: 0.0404

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский