ПЕРЕХОДАХ - перевод на Английском

crossings
пересечения
пересекающих
переход
контрольно-пропускных
переправы
пропуска
перекрестке
скрещивания
переезд
transitions
переход
переходный
преобразований
передачи
passages
проход
принятие
прохождение
проезд
отрывок
переход
пассаж
путь
провоз
ход
transfers
перевод
трансфер
передавать
переход
перемещение
перечисление
перенести
переезд
передачи
переноса
transition
переход
переходный
преобразований
передачи
crosswalks
переходы
зебры

Примеры использования Переходах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Обеспечено ли право преимущественного прохода пешеходов на обозначенных переходах с взиманием установленных штрафов,
Is the right of way of pedestrians on marked crossings enforced with fixed fines
Для получения информации о переходах по тизерам с помощью сторонних сервисов статистики, таких как Яндекс Метрика и Google Analitics, была внедрена возможность использования автоматической подстановки меток UTM.
Net introduced the possibility of automatic replacement of tags UTM to obtain information about transitions to teasers using the services of Statistics Yandex Metric, Google Analitics.
пешеходных дорожках и переходах.
sidewalks and crossings.
использовать явления, возникающие при фазовых переходах, например, изменение объема,
use the phenomena occurring during phase transitions, such as changing the volume,
Именно в этих темных переходах можно пасть навсегда или отвернуться от божественного труда.
It is in these dark passages that it is possible to fall for good or to turn back from the divine labour.
Первая часть вопросника относится к нефизическим препятствиям на всех железнодорожных пограничных переходах в данной стране.
First part of the questionnaire relates to non-physical obstacles at all rail border crossings in a country.
При определенных обстоятельствах преступление депортации может заключаться в переходах через границы де-факто,
In certain circumstances, the crime of deportation can consist of transfers across de facto borders,
Исследование процессов структурообразования при фазовых переходах, а также в процессе отпуска
The study of structure processes at phase transitions, as well as in the process of tempering
Сравнение проводилось на двух разных режимах шлифования, которые отличались количеством проходов на переходах, а также параметрами режимов обработки
Comparison on two different modes of grindingthat had different number of passes at crossings, as well as the parameters of processing
Использование мобильных дифференциальных манометров для контроля давления на переходах и диафрагмах является чрезвычайно распространенным
The use of mobile differential pressure gauges for pressure monitoring at transitions and diaphragms is extremely common
Им было найдено решение- использовать керамическую плитку для оформления стен в переходах города.
They found a solution to use ceramic tiles to decorate the walls in the city's crossings.
и сбивают их прямо на переходах.
run them down right on the crosswalks.
Большая часть уличных музыкантов, играющих в переходах и просто на улице, играют именно на гитаре.
Most of the street musicians playing in transition and on the streets, play it on the guitar.
распада ядерных уровней при переходах электронов в оболочке атома,
decay of nuclear levels at the transitions of the electrons in the atomic shell,
Эффект плавного возникновения основан на CSS3 переходах и доступен только для браузеров, поддерживающих CSS3.
The fade-in effect is based on CSS3 transition and is available only for browsers that support CSS3.
Вы должны взять идею как целое и во всех ее переходах, а не давить на одну деталь со слишком педантичной настойчивостью.
You must take the idea as a whole and in all its transitions and not press one detail with too literal an insistence.
В переходах, или линиях соприкосновения мозаичного
In the transitions or contact lines between the mosaic covering
Разработка баз данных записей при произвольном( WP1. 6) и непроизвольном( В 1. 7) переходах от бодрствования ко сну, как фонд знаний для дальнейших разработок.
Developing databases with recording data on voluntary(WP1.6) and involuntary(WP 1.7) wakefulness to sleep transition, as knowledge pool for future developments.
минимизируем расширение спектра на фазовых переходах.
we minimize the spectrum widening at phase transitions.
отверстий для установки сменных фильтров в переходах.
openings for installation of replaceable filters in transitions.
Результатов: 109, Время: 0.0812

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский