ПЕРЕЧИСЛЕННЫЙ - перевод на Английском

listed
список
перечень
лист
перечислять
transferred
перевод
трансфер
передавать
переход
перемещение
перечисление
перенести
переезд
передачи
переноса

Примеры использования Перечисленный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Меры: ВОО будет предложено рассмотреть соответствующий документ, перечисленный в приложении, и любые другие вопросы, связанные с разработкой
Action: The SBI will be invited to consider the relevant document listed in the annex and any other matters relating to development
Государству- участнику следует квалифицировать каждый элемент преступной деятельности, перечисленный в соответствующих пунктах статьи 4 Конвенции, в качестве преступления
The State party should define each element of the criminal behaviour listed in the relevant paragraphs of article 4 of the Convention as an offence
В нем будет рассмотрен каждый СОЗ, перечисленный в Приложениях к Конвенции
It should address each POP listed in the annexes of the Convention
Таким образом, положения статьи 2 Конвенции реализованы в российском законодательстве в полной мере, и перечисленный комплекс нормативных актов в сочетании с Конституцией Российской Федерации и Уголовным Кодексом Российской
Thus, the provisions of article 2 of the Convention are implemented in full under domestic legislation, and the above-mentioned set of laws and regulations together with the Constitution and the Criminal Code constitute comprehensive anti-discrimination legislation,
К тому же перечень возможных видов судебной помощи, перечисленный в подпунктах( а)-( е),
In addition, the list of possible relief enumerated in subparagraphs(a) to(e)
Перечисленный набор вспомогательной оснастки позволяет закреплять в шпинделе станка концевые фрезы с коническим хвостовиком 11,
The listed set of auxiliary equipment allows fixing end mills with a conical shank 11,
любой вид использования, перечисленный в любом из этих приложений, по которому Сторона зарегистрирована в отношении исключения для разрешенного вида использования, как это предусмотрено в проекте элемента 14.
listed in Annex C or">Annex D and any use listed in either of those annexes for which a Party has registered for an allowable-use exemption as provided in draft element 14.
просьбой сохранить в перечне вопросов, находящихся на рассмотрении Совета, пункт, перечисленный в пункте 10 краткого сообщения и озаглавленный<< Ситуация в отношениях между Ираном и Ираком.
I would like to request the retention on the list of matters of which the Council is seized of the item listed in paragraph 10 of the summary statement entitled"The situation between Iran and Iraq.
скоординированных последующих мерах по итогам крупных конференций Организации Объединенных Наций Совет предложил своим соответствующим функциональным комиссиям рассмотреть перечисленный в пункте 33 доклада Генерального секретаря( E/ 2000/ 57)
coordinated follow-up to major United Nations conferences, the Council invited its relevant functional commissions to consider a number of options listed in paragraph 33 of the report of the Secretary-General(E/2000/57) for enhancing the
СКАФ отметил различные перечисленные ключевые вопросы, в.
SCAF noted the various key issues listed, including.
Выполните перечисленные задания в островных экспедициях.
Complete all of the Island Expeditions quests listed below.
Перечисленным в перевозке груза раздел/ возврат.
Listed in Shipping/ Returns section.
Перечисленные цена минимальные цены на изделия.
The listed price is the minimum prices for the item.
Со всеми остальными перечисленными задачами он согласен.
He agreed with all the other tasks listed.
Если Вы столкнулись с ситуациями, перечисленными ниже, попробуйте воспользоваться предлагаемыми решениями.
If you experience any of the problems listed below, please try the solutions offered.
Поддержка всем перечисленным видам деятельности.
Support for all the activities listed.
Эти 30 Сторон являются Сторонами, перечисленными таблице 1, исключая Литву и Монако.
These 30 Parties are the Parties listed in table 1, excluding Lithuania and Monaco.
Все ваше перечисленное имущество может быть застраховано полисом страхования недвижимости.
Any property listed in the application can be insured.
В дополнение к праздникам, перечисленным ниже, применяются обычные часы работы.
In addition to the holidays listed below, the usual opening hours apply.
CE перечисленных Индивидуальные низкая цена открытый уличный свет дороги.
Ce listed customized low price outdoor street road light.
Результатов: 45, Время: 0.5327

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский