Примеры использования Перечнях на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Некоторые государства высказали мысль о том, что специализированные доклады по договорам могли бы быть основаны на перечнях вопросов и недочетов
в целом он поддерживает предложения о перечнях вопросов и предсессионных рабочих группах.
Лицами, идентифицированными в качестве террористов или же членов террористических организаций в перечнях отдельных лиц и структур, представленных Организацией Объединенных Наций;
который значится в перечнях, касающихся запрета на поездки и замораживания активов.
которые не значатся в перечнях Комитета, касающихся запрета на поездки и замораживания активов.
Порядок перечисления вопросов в перечнях не следует рассматривать как какое-либо указание на степень их приоритетности или важности.
В этих перечнях работодатели и работники самостоятельно и добровольно информируют о том, как они выполняют установленные правительством критерии охраны здоровья
В перечнях веществ, облагаемых платежами, имеются несоответствия и совпадения в определениях
Блокирование счетов лиц, чьи имена фигурируют в перечнях, публикуемых Советом Безопасности в соответствии с резолюцией 1333( 2000) Совета Безопасности.
Договорные органы затрагивали также проблему торговли людьми в перечнях вопросов, направляемых государствам- участникам,
В перечнях, прилагаемых к докладу Генерального секретаря о детях и вооруженных конфликтах( A/
Отходы, регулируемые Конвенцией, дополнительно классифицируются в перечнях отходов, содержащихся в приложениях VIII
Примечание: в приведенных ниже перечнях страны, в отношении которых Роттердамская конвенция вступила в силу по стоянию на 20 сентября 2004 года, отмечены звездочкой.
Ввиду нехватки информации, содержащейся в перечнях в отношении организаций
В то же время сохранение КЭП в перечнях обязательств подрывает любую реальную либерализацию в данной области.
В своих перечнях уступок многие участники предоставляют на невзаимной основе более благоприятные условия доступа для НРС.
Ограничение количества вопросов, которые будут сформулированы в перечнях, а также количества слов в заключительных замечаниях.
Анализ показывает, что определенное число этих прав составляет общую основу, не подлежащую сокращению во всех перечнях, прав, составляющих" основное ядро.
Во всех секторах, где не применяются ограничительные меры, зафиксированные в национальных перечнях, полная либерализация была проведена в 2002 году.
Организацией Объединенных Наций и Европейским союзом перечнях лиц, связанных с финансированием терроризма.