Примеры использования Перечнях на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Филиппины также сообщили об осуществлении положений, не содержащихся в контрольных перечнях вопросов для самооценки, подготовленных по линии Конвенции против коррупции.
и другим перечисленным в перечнях террористическим организациям.
улучшить их осведомленность о существовании запрета на поездки и обо всех фигурирующих в перечнях лицах.
например путем сокращения числа подвопросов в перечнях вопросов, что в свою очередь позволит сократить время,
перевозкой опасных отходов и их удалением опасные отходы, на которые распространяются контрольные меры Конвенции, указаны в нескольких положительных перечнях в виде приложений к Конвенции.
практики можно ознакомиться в перечнях перспективных и успешных стратегий и программ по предупреждению преступности,
пробелы в существующих перечнях ЭБТ, и, по мере необходимости,
конкретные положения о перечнях лицензированных импортеров,
В его пересмотренных руководящих принципах и письменных перечнях вопросов, которые направляются государствам- участникам до рассмотрения докладов,
основанный на" позитивных перечнях").
особенно в тех перечнях, которые составляются до подготовки докладов.
транзите через нее со стороны лиц, указанных в приложениях к резолюциям Совета Безопасности или в их обновленных перечнях.
национальная авиакомпания усилили меры безопасности в целях недопущения въезда на территорию или транзита через нее членов фигурирующих в перечнях террористических организаций.
в частности в контексте обязательств, взятых в отношении субсидий в перечнях ГАТС.
рассмотрение просьб петиционеров, значащихся в любых перечнях, предусматривающих санкции.
число таких спорных претензий фактически составляет 175, а не 181, поскольку в перечнях, поданных Ираком, 6 претензий были повторены.
В таблице 6 в обобщенном виде излагаются обязательства, принятые членами Всемирной торговой организации в своих перечнях по каждой из основных отраслей сферы услуг
фигурирующие в этих перечнях, соответствуют товарам
Просьбы о выделении гражданской полиции в ходе операций, связанных с внутригосударственным конфликтом, будут, по всей видимости, занимать одно из первых мест во всех перечнях просьб об оказании помощи подорванному войной обществу в деле восстановления условий для социальной,
Хотя возобновляемые источники энергии и содержатся в перечнях ОЭСР и АТЭС,