LISTADOS - перевод на Русском

списки
lista
registro
nombres
перечни
listas
inventarios
se enumeran
enumeración
перечисленными
enumerados
figuran
incluidos
enunciados
mencionadas
indicados
listados
распечатки
registros
impresión
imprimir
impresos
listados
списках
lista
registro
nombres
списков
lista
registro
nombres
перечисленных
enumerados
figuran
incluidos
mencionados
indicados
enunciados
citados
descritas
especificados
señaladas
список
lista
registro
nombres

Примеры использования Listados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Resolución 53/2000 del CITMA. Completa los listados de Desechos peligrosos aparecido en Resolución 87/99 CITMA.
Резолюция данного Министерства№ 53/ 2000 дополняет реестр опасных отходов химического производства, установленный резолюцией№ 87/ 99.
Servidores y listados de programas de conversión de documentos(en apoyo de las actividades indicadas en los incisos a)
Сервер каталога и утилиты для конверсии документов( в поддержку мероприятий, указанных в подпунктах( a)
Los listados de países por grado de corrupción no ofrecen mayor información
Градация стран по степени коррумпированности не позволяет получить надлежащую информацию
Vale, ambos vehículos estaban listados y los mensajes confirman que es el mismo comprador.
Итак, оба этих транспортных средства были зарегистрированы и сообщения подтверждают, что это один и тот же покупатель.
Están listados como Kevin y Nicki Skylar,
Они зарегистрированы, как Кевин и Ники Скайлер,
Los elementos listados abajo están bloqueados por la cámara fotográfica(solo lectura) y no serán borrados.
Объекты перечисленные ниже защищены камерой от стирания( возможно только чтение). Эти объекты нельзя удалить.
Siguieron sin suministrarse documentos de registro obligatorios antes de registrar a los proveedores en los listados de la UNMIK;
Обязательные регистрационные документы по-прежнему не представлялись до регистрации поставщиков в реестре МООНК;
alguien conozca todos los lenguajes listados aquí.
Врядли кто-то знает все языки перечисленные здесь.
Estos listados se elaboran sobre la base de la información proporcionada por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas a través de las diferentes resoluciones
Эти списки составляются на основе информации, поступающей от Совета Безопасности Организации Объединенных
Habida cuenta de que en algunos países el acceso a Internet era limitado, en cada número de la Circular del CFP se incluirían listados de la información publicada en los últimos seis meses.
Учитывая ограниченный доступ к Интернету в некоторых странах, перечни информации, размещенной в течение последних шести месяцев, будут включаться в каждый выпуск Циркуляра по ПОС.
Por último, se solicitó a la Secretaría revisar y actualizar los listados de los destinatarios de sus publicaciones,
И наконец, секретариату было предложено пересмотреть и обновить списки получателей его изданий,
Existen listados de sustancias controladas,
Существуют перечни контролируемых веществ,
se constata que la matrícula para los programas coordinados por los cinco centros listados anteriormente descendió en 253 estudiantes
предыдущим учебным годом для обучения по программам, координируемым пятью перечисленными выше центрами, на текущий 2004/
En este sentido, se ha informado, distribuido e investigado, por parte de los organismos competentes los listados enviados a nuestro Gobierno en virtud de las Resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas en el que se individualizan las personas
В этой связи до сведения компетентных органов были доведены направленные нашему правительству в соответствии с резолюциями Совета Безопасности Организации Объединенных Наций списки лиц и организаций,
Para los fines del presente informe se tomaron como base los listados de los patógenos humanos,
Для целей настоящего доклада за основу были взяты перечни возбудителей заболеваний у человека,
El primer reclamante presentó también artículos de revistas que se referían a los establos de la familia y varios listados de ordenador presuntamente del ex administrador general del Club para demostrar la exactitud de dos listas detalladas en que figuraban 8 caballos de carrera y 17 yeguas.
Первый заявитель представил также журнальные статьи, посвященные семейным конюшням, и компьютерные распечатки, предположительно предоставленные бывшим генеральным менеджером КОК в обоснование двух подробных перечней, включающих в себя восемь скаковых лошадей и 17 кобыл.
en un plazo de un mes, los listados preliminares correspondientes.
Организации Объединенных Наций( ПРООН) соответствующие предварительные списки.
Los artículos de revistas, los listados de ordenador y la documentación relativa a la importación de caballos no establecen el título de propiedad de uno
Журнальные статьи, компьютерные распечатки и документация, касающиеся ввезенных в страну лошадей, не доказывают право собственности индивидуальных заявителей
los saldos acreedores en las cuentas por cobrar sólo podían obtenerse de informes tales como listados de cuentas o informes sobre la antigüedad de las cuentas por pagar o por cobrar.
кредитовые остатки на счетах дебиторов могут быть определены только на основании такой отчетности, как списки счетов или старые отчеты о счетах кредиторов/ счетах дебиторов.
Estas nuevas bolsas de valores, formadas a imagen del NASDAQ de EEUU, terminaron incluyendo en sus listados a un montón de compañías endebles, y el colapso de
В списках этих новых фондовых бирж, созданных по образцу американской NASDAQ,
Результатов: 97, Время: 0.4538

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский