Примеры использования
Зарегистрированы
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
В ряде случаев использовавшиеся заявителями транспортные средства не были зарегистрированы на их имя; напротив,
En algunos casos los vehículos utilizados por un reclamante no estaban matriculados a su nombre, sino a nombre de los propietarios
Поскольку бывшие в употреблении автомобили были зарегистрированы в кувейтском Управлении дорожного движения, некоторые заявители представили на них справки о снятии с учета.
Como los vehículos de segunda mano estaban matriculados en el Departamento de Tráfico kuwaití algunos reclamantes proporcionaron certificados de baja para esos vehículos.
Власти БиГ будут стремиться к тому, чтобы все рома были зарегистрированы в записях актов гражданского состояния и получили личные документы.
Las autoridades de B y H procurarán que todos los romaníes estén inscriptos en los registros de estado civil y posean documentos de identidad personal.
дочери были зарегистрированы в Испании, и дети были зачислены в школы.
el hijo mayor de ésta y las menores estaban empadronados en España y los niños escolarizados.
Они нигде не зарегистрированы: ни в канадской полиции,
No hay registro de ellas en ningún archivo. En ninguno, Policía Montada Canadiense,
Комитет настоятельно призывает далее государство- участник продолжить регистрацию тех детей, которые до сих пор не были зарегистрированы.
El Comité insta además al Estado Parte a que proceda a inscribir a los niños que no han sido inscriptos hasta ahora.
Из этих компаний лишь пять зарегистрированы на Нью-Йоркской фондовой бирже и получат выгоду в
Sólo cinco de estas empresas cotizan en la Bolsa de Valores de Nueva York
бункеры, вероятно, нигде не зарегистрированы.
así que probablemente no haya un registro de los búnkeres.
поправки к нему были зарегистрированы в реестре брачных договоров.
han sido inscriptos en el registro de contratos de matrimonio.
Такие случаи нападений с применением насилия были зарегистрированы во многих странах в различных уголках мира
Esos ataques violentos han sido documentados en numerosos países y en distintas regiones,
Единственным документом, который они могут предъявить в случае ареста полицией, является листок бумаги, сообщающий, что они зарегистрированы в отделении УВКБ в Азербайджане53.
El único documento que podían presentar en caso de ser detenidos por la policía era un papel acreditando su registro en la oficina del ACNUR en Azerbaiyán.
По данным переписи 2000 года, только 26 человек в возрасте до 20 лет были зарегистрированы как носители окуильтекского диалекта.
En el censo de 2000, sólo 26 personas de menos de 20 años estaban documentados como hablantes de Ocuilteco.
которые содержались в полицейском участке и были зарегистрированы.
На сегодняшний день Миссией были зарегистрированы многочисленные случаи нарушения боевиками режима прекращения огня.
Hasta la fecha la Misión ha registrado numerosos casos de violación del alto el fuego por parte de los militantes.
Просьба указать количество жалоб на злоупотребления полицией в отношении детей, которые были зарегистрированы Институтом судебной медицины за период 2004- 2008 годов.
Sírvanse informar sobre el número de casos de alegaciones de abusos policiales en contra de niños/as que fueron documentados por el Instituto de la Medicina Legal entre los años 2004 y 2008.
В соответствии с этой системой все активы Пенсионного фонда были зарегистрированы на имя" Ройял бэнк оф Скотланд" на счету ФТКИ.
En el marco de ese arreglo, todo el activo de la Caja de Pensiones estaba registrado a nombre del Real Banco de Escocia para la cuenta de la FTCI.
Эти изменения зарегистрированы в национальном реестре в Найроби,
Los cambios se registraron ante las autoridades competentes en Nairobi
Избиратели должны также быть зарегистрированы для участия в голосовании и должны быть в состоянии предъявить удостоверение своей личности во время голосования.
Los votantes tienen también que haberse inscrito para votar y tienen que poder presentar una prueba de su identidad durante la votación.
проверить серийные номера на этих часах, то они будут зарегистрированы на Джека Микорски.
miro los números de serie de ese reloj, voy a descubrir que está registrado a nombre de Jack Mikorski.
в 1998 году в российских органах юстиции зарегистрированы 44 новые местные организации Свидетелей Иеговы,
las instancias judiciales de Rusia registraron 44 nuevas organizaciones locales de testigos de Jehová
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文