РЕЕСТР - перевод на Испанском

registro
реестр
регистр
учет
обыск
журнал
список
данные
отчет
регистрации
записи
lista
список
перечень
реестр
запись
лист
готова
умная
inventario
кадастр
перечень
реестр
опись
список
инвентарь
инвентаризации
запасов
инвентарного
товарно-материальных запасов
registros
реестр
регистр
учет
обыск
журнал
список
данные
отчет
регистрации
записи
listas
список
перечень
реестр
запись
лист
готова
умная

Примеры использования Реестр на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это реестр Палаты Кастилии.
Éste es el registro de la Cámara de Castilla.
Реестр обязательств.
Registro de compromisos.
Если Ванилопа выиграет в этой гонке, ВЫБЕРИТЕ ГОНЩИКА она будет добавлена в реестр гонщиков.
Si Vanellope gana esa carrera la agregarán a la lista de corredores.
Пункт 13 Реестр экспертов.
Tema 13 Lista de expertos.
МООНВАК ведет реестр НПО.
La UNMIK llevará un registro de Organización no gubernamental.
Оперативные вопросы: реестр экспертов.
Cuestiones operacionales: lista de expertos.
Выдвижение государствами новых кандидатур в реестр экспертов;
Presentación de nuevas candidaturas a la Lista de Expertos por parte de los Estados;
Рекомендуется отобрать кандидатов, уже включенных в обновленный реестр.
Se recomienda que los candidatos se seleccionen de la lista actualizada hasta la fecha.
рассмотрение и реестр экспертов.
examen y lista de expertos.
Был также обновлен реестр кандидатов.
También se ha actualizado la lista de candidatos.
Секретариат открывает и ведет реестр НАМА.
La secretaría abrirá y mantendrá el registro de las MMAP.
Национальный католический реестр.
National Catholic Register.
Было бы ли целесообразно иметь реестр экспертов по СВУ?
¿Sería conveniente disponer de una lista de expertos en artefactos explosivos improvisados?
Статья 8 Реестр судей.
Artículo 8: Lista de magistrados.
Органы судебной власти ведут национальный реестр, в котором ежегодно фиксируется информация о всех преступлениях.
El Poder Judicial cuenta con un registro nacional, donde se recopila información sobre todos los delitos que se juzgan anualmente.
Лица, обновляющие реестр, вряд ли будут специалистами по информационным технологиям, поэтому понадобится удобный в использовании интерфейс текстового редактора.
No es probable que las personas encargadas de actualizar el inventario sean especialistas en tecnología de la información por lo que se necesitará una interfaz de edición de texto fácil de usar.
В рамках компьютерной информационной подсистемы создан единый реестр лиц, относящихся к<<
Un subsistema de información computarizada cuenta con un registro único de personas pertenecientes al" grupo de riesgo"
В Европейском союзе ГХБД включен в Реестр выбросов и переноса загрязнителей в соответствии с решением 2006/ 61/ EC.
En la Unión Europea, el HCBD se ha incorporado al Registro Europeo de Emisiones y Transferencias de Contaminantes en virtud de la Decisión 2006/61/CE.
Министерство по делам женщин составило женский реестр, который должен прилагаться к рекомендациям о назначении в советы
El Ministerio de Asuntos de la Mujer ha compilado un directorio de mujeres que se acompaña a las recomendaciones de nombramiento para los consejos
Конференции была представлена записка секретариата о процессе пересмотра данных, включенных в реестр конкретных исключений( UNEP/ POPS/ COP. 1/ 6).
La Conferencia tiene ante sí una nota de la secretaría sobre el proceso de examen de los asientos en el registro de exenciones específicas(UNEP/POPS/COP.1/6).
Результатов: 5347, Время: 0.0581

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский