ГЛОБАЛЬНЫЙ РЕЕСТР - перевод на Испанском

registro mundial
глобальный реестр
глобальный регистр
всемирный реестр
всемирного регистра
lista mundial
глобальный реестр
всемирный список
inventario mundial
глобального реестра
глобальный кадастр
глобальный перечень
глобального арсенала
archivo mundial

Примеры использования Глобальный реестр на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы надеемся, что и другие государства присоединятся к вышеупомянутому Соглашению и что Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций( ФАО) создаст глобальный реестр рыболовецких судов, благодаря чему будет достигнут прогресс в решении вопросов,
Esperamos que se sumen más países al Acuerdo de cumplimiento y que se establezca un registro mundial de buques pesqueros en la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura
Глобальный реестр, размещенный по адресу https:// registry.
En abril de 2014, el Registro Mundial inició sus actividades en https://registry.
были разработаны Принципы международной статистической деятельности и утвержден глобальный реестр статистических стандартов.
obteniendo varios resultados tangibles, como los Principios que rigen las actividades estadísticas internacionales y el Inventario mundial de las normas de estadística.
Межправительственный комитет для ведения переговоров по подготовке имеющего обязательную юридическую силу глобального документа по ртути просил секретариат подготовить глобальный реестр предприятий по производству щелочного хлора с помощью ртутных электролизеров,
el Comité intergubernamental de negociación encargado de elaborar un instrumento jurídicamente vinculante a nivel mundial sobre el mercurio pidió a la secretaría que compilase un inventario mundial de las plantas de cloro-álcali de mercurio, que incluyese información sobre su capacidad,
Ведение глобального реестра специалистов по вопросам верховенства права;
Mantener una lista mundial de especialistas en el ámbito del estado de derecho;
Предлагаемая модель информационного наполнения Глобального реестра статистических стандартов Элемент.
Modelo de contenido de la información propuesto para el inventario mundial de estándares estadísticos.
Распространение среди всех отделений утвержденного глобального реестра экспертов.
Elaboración de una lista mundial de expertos seleccionados a la que todas las oficinas tengan acceso.
Всемирная торговая организация I Модель информационного наполнения Глобального реестра статистических стандартов.
Modelo de contenido de la información para el inventario mundial de normas estadísticas.
Рассмотреть преимущества такого глобального реестра статистических стандартов;
Analizar los méritos del inventario mundial de estándares estadísticos;
Национальные реестры играют важную роль, содействуя проверке глобальных реестров.
Los inventarios nacionales son importantes para facilitar la verificación de los inventarios mundiales.
Техническое консультативное совещание ФАО по разработке глобального реестра состоялось в ноябре 2010 года.
En noviembre de 2010 se celebró una consulta técnica de la FAO sobre la elaboración del registro mundial.
Предусматривается возможность включения глобального реестра консультантов в новую систему общеорганизационного планирования ресурсов.
Se prevé la posibilidad de incorporar una lista mundial de consultores en el nuevo sistema de planificación de los recursos institucionales.
Был также разработан веб- сайт для документов, связанных с глобальным реестром.
También se ha puesto en marcha un sitio web para los documentos relacionados con el registro mundial.
В этой связи Всемирный банк занимается составлением Глобального реестра мероприятий по оказанию поддержки трудящейся молодежи.
Para responder a esa necesidad el Banco Mundial está elaborando un inventario mundial de intervenciones en apoyo a los jóvenes trabajadores.
Пять региональных отделений разработали свои собственные реестры специалистов по гендерным вопросам в дополнение к глобальному реестру.
Cinco oficinas regionales han elaborado sus propias listas para complementar la lista mundial de expertos en cuestiones de género.
Ряд государств высказался в поддержку инициативы ФАО по составлению всеобъемлющего глобального реестра рыболовных судов.
Algunos Estados expresaron su apoyo a la iniciativa de la FAO de crear un registro mundial completo de buques pesqueros.
В настоящее время нет глобального реестра рыбных запасов,
En la actualidad, no hay un inventario mundial de las poblaciones de peces,
в частности в деле создания Глобального реестра ОСДМ.
algunos ámbitos de trabajo, en particular el Registro Mundial SMDX.
Принять к сведению первое издание глобального реестра лабораторий по стойким органическим загрязнителям, содержащееся в документе UNEP/ POPS/ COP. 1/ INF/ 24;
Tomar nota de la primera edición de un inventario mundial de laboratorios de contaminantes orgánicos persistentes que figura en el documento UNEP/POPS/COP.1/INF/24;
В качестве долгосрочной задачи, которая потребует неуклонных и согласованных усилий, является создание глобального реестра радиоактивного материала, находящегося под надлежащим контролем.
La creación de un inventario global de material radiactivo debidamente controlado es un objetivo de largo plazo que exigirá un esfuerzo sostenido y concertado.
Результатов: 61, Время: 0.062

Глобальный реестр на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский