ПЕРЕШЕЙКА - перевод на Английском

isthmus
перешеек
регионе
истмус
истмусский
neck
гриф
горлышко
затылок
нек
горло
шеи
шейки
шейные
горловину
вырезом

Примеры использования Перешейка на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В то же время страны перешейка должны управлять своими ресурсами на основе принципов полной транспарентности и подотчетности.
At the same time, countries on the isthmus must manage resources with full transparency and accountability.
В нынешнем году в четырех странах перешейка- Гондурасе,
This year, in four of the countries of the isthmus- Honduras,
Когда османская армия достигла перешейка, венецианцы, деморализованные и замученные дизентерией,
The Ottomans reached the Isthmus just in time to see the Venetian army,
Небольшая ширина перешейка и разрыв в горах Сьерра- Мадре позволяют пассатным ветрам из Мексиканского залива проникать к Тихому океану.
The narrowness of the isthmus, and the gap in the Sierra Madre, allow the trade winds from the Gulf of Mexico to blow through to the Pacific.
Наконец, он основывается на наших преимуществах перед другими: нашем местоположении как перешейка, протяженности наших береговых линий,
Lastly, it exploits our new competitive advantages: our situation as an isthmus, our long coastlines,
К правительствам обращается настоятельный призыв продолжать осуществление начатых в последнее время конструктивных усилий по расширению регионального экономического сотрудничества в целях улучшения финансовых перспектив для перешейка в целом.
Governments are urged to continue recent constructive efforts to enhance regional economic cooperation in order to improve the financial outlook for the isthmus as a whole.
до образования Панамского перешейка в период неогена.
before the closure of the Isthmus of Panama during the Neogene period.
Компания Дарьна наняла его в качестве консультанта, когда он собиралась заняться колонизацией перешейка 1698 году.
The Darien Company hired him as an adviser when it was planning its settlement on the isthmus in 1698.
южной частью перешейка Палу.
the south part of the Isthmus of Palu.
Здесь Мануил наблюдал за созданием Гексамилиона(« Шестимильной стены») поперек Коринфского перешейка, предназначенного для того, чтобы защитить Пелопоннес от османов.
Here Manuel supervised the building of the Hexamilion(six-mile wall) across the Isthmus of Corinth, intended to defend the Peloponnese from the Ottomans.
время великого межамериканского обмена, после образования панамского перешейка.
following the formation of the Isthmus of Panama during the late Pliocene.
Аэропорт находится на острове Гравина, по другую сторону перешейка Тонгасс от города Кетчикан.
The airport is located on Gravina Island, just west of Ketchikan on the other side of the Tongass Narrows.
Εξαμίλιον τείχος-« шестимильная стена»- оборонительная стена, построенная поперек Коринфского перешейка для защиты единственной сухопутной дороги, связывавшей Пелопоннес с остальной частью материковой Греции.
The Hexamilion wall is a Roman defensive wall constructed across the Isthmus of Corinth guarding the only land route into the Peloponnese peninsula from mainland Greece.
Dasyatis lata в Тихом, вероятно, свидетельствует о том, что они разошлись до образования Панамского перешейка около 3 млн лет назад.
D. lata evolutionarily diverged before or with the formation of the Isthmus of Panama about 3 million years ago.
Сегодня костариканский народ вновь подтверждает свое убеждение в том, что наша судьба как нации неразрывно связана с судьбой других государств перешейка.
Today, we Costa Ricans reaffirm our conviction that our destiny as a nation is indissolubly linked to that of the other nations of the Isthmus.
права на который были переданы согласно статье Х Утрехтского договора 1713 года, или над территорией перешейка, оккупацию которого Испания никогда не признавала.
which had been ceded under article X of the Treaty of Utrecht of 1713, or over the isthmus Territory, whose occupation Spain had never recognized.
Испания придерживается позиции, согласно которой оккупация Соединенным Королевством перешейка, на котором был построен аэродром, является незаконной
Spain holds the position that the occupation by the United Kingdom of the isthmus on which the airfield was built is illegal
Полезный совет: По пути к Порт-Артуру в районе Ястребиного Перешейка/ Иглхок Нек,
Tip of the day: On the way to Port Arthur in Jastrebinogo area of the isthmus/ Iglhok Neck,
Спустя 12 лет после подписания исторического соглашения" Эскипулас II" страны перешейка прочно встали на путь создания стабильных
Twelve years after the historic Esquipulas II agreement, the countries of the isthmus are firmly on the road to becoming stable
В силу своего особого географического положения как перешейка Панама уже на самом раннем этапе своей истории являлась идеальным местом для соприкосновения различных культур,
Very early in its history, Panama's peculiar geographical situation as an isthmus had rendered it an ideal meeting-place of cultures where tolerance and interaction between peoples had built
Результатов: 102, Время: 0.0551

Перешейка на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский