ПИРАТСТВУ - перевод на Английском

piracy
пиратство
пиратских
пиратов
PFR

Примеры использования Пиратству на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
я рекомендую рассмотреть вопрос о формировании у сомалийских правоохранительных органов действенного потенциала, позволяющего противодействовать пиратству, а особенно-- вооруженному разбою на море.
I recommend that consideration be given to establishing within the Somali law enforcement authorities an effective response capability against piracy and, in particular, armed robbery at sea.
Оно входит в более широкий типологический проект по пиратству и похищениям ради выкупа, изучающий риски отмывания денег
This section is part of a broader typologies project on PFR and KFR, examining the money laundering and terrorist financing risks
согласованного отпора пиратству ЮНОДК продолжает взаимодействовать с ИМО, Международной организацией уголовной полиции( Интерпол), Политическим отделением Организации Объединенных Наций для Сомали и другими заинтересованными сторонами.
other stakeholders to ensure an efficient and coordinated response to piracy.
Правительство Чили признает универсальную юрисдикцию применительно к пиратству в соответствии с Конвенцией Организации Объединенных Наций по морскому праву,
His Government recognized universal jurisdiction in cases of piracy pursuant to the United Nations Convention on the Law of the Sea,
создания альтернативных пиратству возможностей для получения дохода и защиты морских ресурсов Сомали и управления ими.
the creation of alternative livelihoods to piracy, and the protection and management of Somalia's maritime resources.
поиска долгосрочных решений правового характера, которые препятствуют пиратству.
finding long-term legal solutions that contribute to the deterrence of piracy.
несущему личную ответственность за военное противодействие пиратству, и подчиненному ему личному составу поручается исполнение, соответственно, руководящих
which has the exclusive responsibility for the military contrast to piracy, and the subordinate personnel are designated respectively as law enforcement officer
Турция испрашивала согласие Переходного временного правительства Сомали на заход турецких военных кораблей в территориальные воды Сомали для противодействия пиратству и вооруженному разбою на море,
Turkey requested the consent of the Transitional Federal Government of Somalia, which would enable Turkish naval elements to enter the territorial waters of Somalia for the purpose of repressing acts of piracy and armed robbery at sea,
участвует в обсуждении вопроса о наиболее эффективных мерах противодействия пиратству у побережья Сомали с уделением особого внимания адекватным юридическим мерам против пиратства,
has been engaged in the debate on how best to respond to the challenge of piracy off the Somali coast, with particular attention to ensuring an adequate judicial response to piracy,
соблюдения норм морского права для государств, придерживающихся Кодекса поведения, касающегося противодействия пиратству и вооруженным ограблениям в отношении судов в западном районе Индийского океана и Аденском заливе( Джибутийский кодекс),
delivering training on enforcement of maritime law for States adhering to the Code of Conduct concerning the Repression of Piracy and Armed Robbery against Ships in the Western Indian Ocean and the Gulf of Aden(Djibouti Code of Conduct), and that experience is
необходимость региональной координации усилий для противодействия пиратству и вооруженному разбою на море;
the need for a regional coordination of efforts to counter activities of piracy and armed robbery at sea;
подчеркнули необходимость рассмотрения условий, благоприятствующих пиратству и вооруженному разбою на море см. A/ 63/ 174.
highlighted the need to address the conditions conducive to piracy and armed robbery at sea see A/63/174.
Вопросы, касающиеся пиратства в Гвинейском заливе.
Questions relating to piracy in the Gulf of Guinea.
Преступления пиратства( статья 6№ 7 ВКС);
Piracy(article 6(7) of the Code);
Пиратство и затем геноцид.
Piracy and then genocide.
Да, пиратства, а не безумия.
Yeah, piracy, not lunacy.
Решение проблемы пиратства требует активных усилий как на море, так и на суше.
Addressing piracy requires a focus on both sea and land.
Пиратство" в развивающихся странах.
Piracy in developing countries.
Морской терроризм-- пиратство и механизм регионального сотрудничества; 5.
Maritime terrorism, piracy and regional cooperation mechanism; and 5.
Пиратство и администрация Пунтленда.
Piracy and the Puntland administration.
Результатов: 157, Время: 0.0314

Пиратству на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский