Примеры использования Письменном переводе на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
соблюдались приоритеты при письменном переводе документов пункт 236.
выразил признательность за оказанную Комитету Секретариатом практическую поддержку в письменном переводе документации и обслуживании заседаний.
Учитывая возросшие потребности в письменном переводе официальных документов
Конференционными услугами по письменному переводу докладов и устному переводу в ходе полевых миссий.
Конференционными услугами по письменному переводу и оформлению резюме доклада.
Конференционными услугами по письменному переводу и оформлению этого исследования.
Конференционные услуги по письменному переводу запрашиваемого доклада в краткой форме.
Отдел письменных переводов и редакционного контроля.
Продолжалась работа над письменным переводом и публикацией полностью подготовленных дополнений.
Письменный перевод 100 страниц документации на шесть языков.
Письменный перевод в тысячах слов.
Письменный перевод( юридические,
Работы по письменному переводу и редактированию.
Письменный перевод, редактирование и обработка текста по контрактам.
Это увеличение обусловлено письменными переводами по контрактам.
Целевой фонд для письменного перевода на немецкий язык.
Письменный перевод АНГЛ⇔ РУС;
Письменные переводы с/ на английский,
Службы письменного перевода и редактирования, Женева.
Вопросы, касающиеся редактирования и письменного перевода национальных докладов об осуществлении.