Примеры использования Плавным на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Плавным движением надавите на внутренние мышцы бедра
Благодаря плавным и впечатляющим переходам, пакет" Поток Абстрактных Линий" создаст необычные проекты с уникальным дизайном
С плавным пуском и остановкой на выкате по команде управления( 1)
Это изменение должно быть плавным для РНР- разработчиков,
Полное оснащение плавным пускателем и устройством B- CONTROL| КОМПРЕССОРЫ
Сканирование проводили в продольной и поперечной плоскостях, с плавным покачиванием датчика при перемещении его по межреберью.
делает процесс автофокусировки плавным, бесшумным и практически мгновенным.
делает видеоизображение более четким и плавным.
Пляж Най- Тон- живописный пляж с мелким белым песком и плавным заходом в воду.
посредством устранения этих пробелов переход будет более плавным и приемлемым.
Практика показала, что переход на 64- битные версии Windows будет очень медленным и плавным.
позволяет отображать множество изображений с плавным воспроизведением.
играйте в лучшие игры с максимально плавным визуальным рядом.
Благодаря плавным звукам чистой воды
Управление смесительными заслонками Осуществляется плавным регулированием сервопривода/ ов смесительных заслонок при помощи постоянного сигнала- 10 V 2- 10 V.
На выдохе из стартового положения поднимите гантели вверх плавным движением, не допуская рывков или движений корпуса.
В целом, переход яркостей можно сделать более плавным, понижая наклон кривой в правом верхнем углу.
Благодаря плавным переходам и упрощенному стилю,
На каждом шагу он испытывал то, что испытывал бы человек, любовавшийся плавным, счастливым ходом лодочки по озеру,
Необходимо принимать конкретные меры, с тем чтобы сделать этот процесс плавным и создать условия для развития деятельности в новых сферах и нового поглощения рабочей силы.