ПЛАТЕЛЬЩИКОВ - перевод на Английском

payers
плательщик
налогоплательщика
пайер
contributors
доноров
вкладчиком
участник
автор
фактором
плательщика
взнос
соразработчика
вносит
paying
платить
уделять
выплачивать
расплачиваться
оплатить
оплаты
вознаграждения
уплатить
заработной платы
выплаты
payer
плательщик
налогоплательщика
пайер
payors
плательщиков

Примеры использования Плательщиков на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вопрос о минимальном взносе для очень малых плательщиков, требует, на наш взгляд, пересмотра.
The question of the floor for the very small contributors, we believe, needs to be looked at afresh.
Размер ставок единого налога для плательщиков первой- третьей групп не изменился.
The size of the unified tax rates for the payers of the first- third groups was not changed.
Объем общей задолженности пяти из 15 основных плательщиков составляет 102 млн. долл.
Five out of the 15 major contributors owed a total of $102 million
Для дальновидных плательщиков и поставщиков услуг практическое применение консьюмеризации
For visionary payors and providers, mastering consumerization- and addressing today's savvy,
Одновременно уплачивался земельный налог для плательщиков ЕНП, имеющих земельные участки более 1 га.
Simultaneously, the land tax was paid for the payers of the EPP, having land plots of more than 1 hectare.
На 14 других крупных плательщиков приходилось 25 процентов,
Fourteen other major contributors accounted for 25 per cent
Руководители организаций- плательщиков или уполномоченные лица, которые подписывают документы налогового учета,
Managers of payer organizations or persons authorized to sign tax documents
Для плательщиков первой и второй групп эти ставки должны быть установлены местными органами власти в процентах от минимальной заработной платы.
For payers of the first and second groups these rates are set by local authorities in percents from minimum wage.
Два других государства- члена, входящие в число следующих 14 основных плательщиков,-- Бразилия
Two other Member States included in the next 14 principal contributors, Brazil and Argentina,
Переход к единой форме отчетности осуществлен для снижения административной нагрузки на плательщиков страховых взносов.
Transition to a single reporting form carried out to reduce the administrative burden on payers of insurance premiums.
Общинные программы медицинского страхования могут служить дополнением к системам с участием единого или многих плательщиков.
Community-based health insurance programmes may operate in complement or supplement to single or multiple payer systems.
Задолженность упомянутых двух других основных плательщиков выросла с 9 до 12 процентов.
The percentage owed by the two other principal contributors has increased from 9 to 12 per cent.
Демографические изменения, уменьшающие число плательщиков по сравнению с числом получателей, при неизменном размере взносов потребуют сокращения среднего размера пенсионных выплат.
A demographic change that reduces the number of contributors relative to the beneficiaries will require a reduction of average pension benefits if contribution rates are to remain constant.
Из 15 главных плательщиков пять полностью выплатили свои взносы по состоянию на 31 декабря 2002 года:
Of the 15 major contributors, five had been fully paid up as at 31 December 2002:
Он с сожалением отмечает, что 9 из 15 основных плательщиков, включая нескольких постоянных членов Совета Безопасности, в 2003 году имели задолженность
He noted with regret that 9 of the 15 major contributors, including several permanent members of the Security Council,
Аналогичная информация была запрошена и у ряда других крупных плательщиков, которые подтвердили, что никаких изменений по сравнению с их прежними прогнозами не ожидается.
Similar information was requested of several other major contributors who confirmed no change in their earlier estimates.
В числе возможных основных плательщиков были упомянуты государства,
Possible main contributors mentioned included States,
никакое увеличение объема бюджета не может быть утверждено при наличии возражений со стороны основных плательщиков.
it went without saying that no budget increases could be approved in the face of objections by major contributors.
Для того чтобы реформы не ложились непропорциональным бременем на плечи либо получателей, либо плательщиков, обычно рассматриваются различные стратегии.
To avoid an unbalanced burden either on beneficiaries or on contributors, different strategies of pension reform are typically considered.
В данной диаграмме представлена информация по странам с валовым национальным доходом ниже 5500 долл. США страны с более высоким валовым национальным доходом обозначены в качестве чистых плательщиков.
This graph presents information on countries with gross national income levels under $5,500 countries with a higher gross national income are identified as net contributors.
Результатов: 237, Время: 0.4785

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский