ПЛЕМЕННЫХ - перевод на Английском

tribal
племенной
родовой
ведущих племенной образ жизни
племен
трайбал
breeding
разводить
породы
размножаются
порождают
гнездятся
плодятся
породных
брид
размножения
tribes
племя
племенной
колено
триба
клан

Примеры использования Племенных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Информация о некоторых племенных группах.
Information on certain tribal groups.
Роль коренных и племенных правительств.
Indigenous and tribal governments' role.
Азиатская сеть коренных и племенных народов.
Asian Indigenous and Tribal Peoples Network.
У вас есть различные стили, такие как племенных, бабочка, крылья, драконы.
You have different styles like tribal, butterfly, wings, dragons.
Агропромышленный холдинг АСТАРТА открыл рынок Казахстана для украинских племенных нетелей.
ASTARTA has opened the market of Kazakhstan for Ukrainian bred heifers.
Тысячи Шайров были убиты, а несколько крупных племенных заводов закрыты.
Thousands of Shires were slaughtered and several large breeding studs closed.
Cтратегия Казахстан 2050- На ипподроме в Алматы испытают около 350 племенных лошадей.
CTpaTerия KaзaxcTaH 2050- 350 breeding horses been testing at race track in Almaty.
Роль племенных судов Постановление о племенных судах от 1952 года.
Role of native courts Native Courts Enactment, 1952.
Профессиональный, грамотный подход к подбору племенных пар, содержанию собак
Professional and clever approach to breeding pairs selection,
Оценка племенных и продуктивных качеств молочного скота.
Assessment of breeding and productive qualities of dairy cattle.
Оценка племенных и продуктивных качество мясного скота.
Evaluation of breeding and productive quality of beef cattle.
Преодоление племенных, социальных, религиозных,
The removal of tribal, social, religious,
животных для мясного откорма, коров без товарного производства молока, племенных быков.
cows not used for commercial milk production, breeder bulls.
Каждое стадо насчитывает около 50 коров, двух племенных быков и их телят.
Everyherdhas50cows two bulls for breeding and their calves.
Ежедневно на манеже выставки« АгроФарм» будет проходить демонстрация племенных животных.
Daily the arena of"AgroFarm" will demonstrate the brood animals.
Шаманство имело дело с чудесами- делом рук обычных и признанных племенных богов.
Shamancraft had to do with miracles performed by regular spirits and recognized gods of the tribe.
Земля в Замбии либо принадлежит государству, либо находится в руках племенных властей.
Land in Zambia was either owned by the State or in the hands of traditional authorities.
Биохимический и иммунологичекий статус племенных быков в Уральском регионе// Вопросы нормативно- правового регулирования в ветеринарии.
Biochemical and the immunological status of breeding bulls in the Ural region// Questions of standard legal regulation in veterinary science.
Биохимический и иммунологичекий статус племенных быков в Уральском регионе// Вопросы нормативно- правового регулирования в ветеринарии.
Biochemical and immunological status of breeding bulls in the Urals region// Questions of regulatory legal regulation in veterinary medicine.
Толерантность угасает на фоне того, что правильно и что неправильно в обществах, основанных на географических, племенных, сектантских и коррупционных принципах.
Tolerance appears to be fading between communities based on geography, tribes, sectarianism, and the corruption between what is right and what is wrong.
Результатов: 1067, Время: 0.0379

Племенных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский