Примеры использования Племенных народов на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
направление 150 учащихся из числа далитов и представителей племенных народов в Кодай Хиллз.
на которой были представлены искусство и промыслы племенных народов Индии адиваси.
МСПЧ предложил Суринаму создать комиссию в составе государственных чиновников и представителей племенных народов и установить временные рамки для решения этой проблемы.
Комитет также рекомендует государству- участнику перевести текст Конвенции на языки племенных народов.
На встрече с участниками организованной в Белом доме Конференции племенных народов президент Обама отдал всем учреждениям распоряжение представить планы
Азиатская сеть коренных и племенных народов( АСКПН) подчеркнула, что большинство программ, связанных с наращиванием потенциала,
Соединенные Штаты сообщили также, что многие приоритетные задачи, поставленные лидерами племен коренных американцев на Конференции племенных народов в Белом доме в декабре 2010 года, соответствуют рекомендациям, сделанным Постоянным форумом на его девятой
Азиатская сеть коренных и племенных народов( АСКПН),
Представитель племенных народов машантукет- пекот выразил обеспокоенность в связи с тем,
помощь одной из неправительственных организаций в проведении выставки, посвященной усилиям племенных народов Шри-Ланки, известных под названием" ведды", по защите окружающей среды.
участие детей из числа коренных и племенных народов в координационных механизмах на низовом уровне.
СИ заявила, что Эфиопия нарушила права племенных народов долины нижнего течения реки Омо(" Народы нижнего Омо") и сделала это ради
которые в экономическом отношении находятся в неблагоприятном положении, племенных народов и людей, живущих в трущобах.
в том числе путем обеспечения определенной формы представленности племенных народов.
Борьба, развернутая Ассамблеей племенных народов Таиланда и объединением других народностей, стала фактором, вернувшим им достоинство и гордость за свой этнос
здесь первопричины распространенности практики детского труда среди коренных и племенных народов включают расизм и дискриминацию; нищету
Что касается гражданского общества, то в 1999 году совместными усилиями различных этнических групп, сталкивавшихся с нарушением их прав по многим линиям, и при поддержке со стороны объединений гражданского общества северных провинций была учреждена Ассамблея племенных народов Таиланда, с тем чтобы от имени всех таких народов потребовать от правительства пересмотра тех стратегий, законов и нормативных актов,
включая детей племенных народов, в максимальных размерах имеющихся ресурсов( на национальном
О коренных и племенных народах.
Конвенция№ 169 Международной организации труда о коренных и племенных народах, живущих в независимых странах;