ПЛОДОРОДНЫХ - перевод на Английском

fertile
плодородных
фертильного
благодатную
детородного
плодовитое
плодотворную
благоприятную
богатая
productive
продуктивно
продуктивной
производственного
производительной
плодотворной
производства
эффективной
результативным
arable
пахотных
обрабатываемых
сельскохозяйственных
возделываемых
плодородных
пашни
орошаемых
угодий
растениеводческие
rich
богатый
насыщенный
рич
богатенький
богатство
обильный
богато
богачи
cultivable
пахотных
обрабатываемых
возделываемых
плодородных
сельскохозяйственных
пригодными для возделывания

Примеры использования Плодородных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в собственности частных землевладельцев, доля которых составляла 2, 2 процента, находилось 66 процентов плодородных земель.
in 1995 2.2 per cent of landowners owned 66 per cent of cultivable land.
В марте министерство сельского хозяйства сообщило, что Ирак использует лишь 50 процентов своих плодородных земель изза отсутствия ирригации и плохого качества почвы.
The Ministry of Agriculture reported in March that Iraq is using only 50 per cent of its arable land owing to lack of irrigation and poor soil quality.
Помимо этого происходит постоянная утрата плодородных земель в результате эрозии почв, заболачивания и засоления,
In addition, productive land is continually being lost to soil erosion,
Благородный остров Тинос является одним из самых красивых и плодородных островов группы Киклад!
The noble island of Tinos is one of the most beautiful and fertile islands of the Cyclades!
Население сосредоточено в долинах Нила и его притоков и плодородных районах саванн, протянувшихся с востока на запад.
The population is concentrated in the strip of land along the Nile and its tributaries and in the rich savannah areas from east to west.
Все эти явления оказываются еще более острыми в силу дефицита грунтовых вод, которых недостаточно для орошения плодородных земель.
All these phenomena are rendered more acute because of the scarcity of underground water which is not sufficient for irrigating arable land.
Этот старейший город возник на берегах реки Hradzan, в плодородных равнинах Арарата.
This is the oldest city on the banks of the river originated Hradzan, in the fertile plains of Ararat.
в том числе две трети плодородных сельскохозяйственных угодий региона.
including two thirds of the region's productive agricultural land.
вы найдете отель Purmerend, который расположен на плодородных землях.
you will find Hotel Purmerend situated on the fertile grounds of the Zuidoostbeemster.
Благодаря денежным выплатам правительства эти семьи уже приобрели более 30 000 гектаров плодородных земель.
Thanks to payments by the Government, these families have already acquired more than 30,000 hectares of productive land.
затем Южной Африки обеспечивали такую ситуацию, когда основная часть плодородных земель оставалась в руках белых, а не коренного чернокожего населения.
later South African colonial laws made sure that most of the productive land remained in the hands of whites to the exclusion of the indigenous black population.
дает высокий урожай в плодородных землях и в что хорошо обработанных.
gives high yields in fertile lands and that well rounded.
В течение последних пятидесяти лет в странах к югу от Сахары 65 миллионов гектаров плодородных земель превратились в пустыню.
In sub-Saharan Africa, 65 million hectares of productive lands have become desert in the last 50 years.
Приняло ли правительство какие-либо преференциальные меры по выделению чернокожему большинству более значительной доли плодородных земель и по повышению их уровня жизни?
Had the Government taken preferential measures to provide the majority black population with a larger proportion of productive land and raise its standard of living?
его нерациональная практика добычи подземных вод фактически удалила значительное количество земель из плодородных сельскохозяйственных угодий.
since its unsustainable practises of groundwater mining has effectively removed considerable land from productive agricultural use.
где были одна из самых плодородных в мире не орошаемых сельхозугодий.
which offered some of the most productive non-irrigated farmland in the world.
В результате образуется одна из самых плодородных экосистем на планете.
form one of the most productive habitats on the planet.
в частности о приходящейся на них доле плодородных земель.
in particular its share of productive land.
При англичанах же посадки тростника были расширены до более плодородных прибрежных земель, с одновременным усилением защиты береговой линии.
Under the British, cane planting expanded to richer coastal lands, with greater coastline protection.
В ней находится наибольшая часть плодородных сельскохозяйственных земель,
It contains most of the fertile agricultural land,
Результатов: 312, Время: 0.0403

Плодородных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский